ВОЗДВИЖЕНИЕ ЧЕСТНОГО И ЖИВОТВОРЯЩЕГО КРЕСТА ГОСПОДНЯ
27.09.2016
Этот праздник первоначально установлен был в память обретения Честного и Животворящего Креста Господня (в 326 году) равноапостольною царицею Еленою, матерью первого христианского императора Константина Великого, а с VII века с этим днем стало соединяться воспоминание о возвращении Животворящего Креста из Персии греческим императором Ираклием (в 620-е годы). Как при обретении, так и при поставлении Креста, возвращенного из Персии, патриарх, дабы дать возможность всем собравшимся на торжество видеть святыню, воздвигал, то есть поднимал, Крест, обращая его ко всем четырем сторонам, причем всякий раз народ благоговейно преклонялся, взывая: «Господи, помилуй!» От этого поднятия Креста и праздник получил название: Воздвижение Креста Господня. Так как сила Креста открылась в победах благоверных государей над врагами, и в торжестве христианства над язычеством, то главным песнопением дня Воздвижения служит молитва за народ христианский.
Тропарь праздника, глас 1-й
Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы православным христианом на сопротивные даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.
Кондак, глас 4-й
Вознесыйся на крест волею, тезоименитому Твоему новому жительству щедроты Твоя даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею, победы дая нам на сопостаты, пособие имуще Твое, оружие мира, непобедимую победу.
Волею — добровольно. Тезоименитому Твоему — носящему Твое имя. Жительству — обществу. Пособие имуще Твое, оружие мира, непобедимую победу — да имеем мы Твою помощь, как ограждение мира и знамя непобедимости.
Величание
Величаем Тя, Живодавче Христе, и чтим Крест Твой святый, имже нас спасл еси от работы вражия.
Прокимен
Видеша вси концы земли спасение Бога нашего (Пс. 97, 3).
Стихиры
Кресте Христов, христиан упование, заблуждших наставниче, обуреваемых пристанище, в бранех победа, вселенныя утверждение, недужных врачу, мертвых воскресение, помилуй нас.
Кресту Твоему покланяемся, Владыко, и святое Воскресение Твое славим.
ТОЛКОВАНИЕ ПАРЕМИИ НА ВОЗДВИЖЕНИЕ КРЕСТА ГОСПОДНЯ
Книга Притчей (III, 11-18)
Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его; ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему. Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, — потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота: она дороже драгоценных камней; [никакое зло не может противиться ей; она хорошо известна всем, приближающимся к ней,] и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею. Долгоденствие — в правой руке ее, а в левой у нее — богатство и слава; [из уст ее выходит правда; закон и милость она на языке носит;] пути ее — пути приятные, и все стези ее — мирные. Она — древо жизни для тех, которые приобретают ее, — и блаженны, которые сохраняют ее!
Эта паремия словами притч призывает «не пренебрегать» всеми «наказаниями» от Господа. Сюда относятся все житейские бедствия, болезни, лишения, всевозможные неудачи. Почему это нужно? Потому что Господь ими воспитывает человека для Царствия Божия. Если отвергать эти меры, то скорби не исчезнут, а в душе будет расти раздражение, недовольство всем. Можно так дойти и до озлобления. Соломон предостерегает и от уныния словами «не ослабевай», так как уныние расслабляет душу и лишает ее главного, ради чего допускается «наказание», — раскаяния. Чтобы легче было смириться с таким способом воспитания, автор притчей указывает на основную утешающую мысль во всех невзгодах: Господь так реагирует на недостатки каждого из нас потому, что относится к каждому, как отец к сыну, не равнодушно, а с любовью. К тому же все, что приходится терпеть в жизни, приводит к опытности, благоразумию, даже мудрости. Иметь это важнее и значительнее, чем «злата и сребра» сокровища. Премудрость, приобретенная в терпении, не просит ценнее житейских благ, но и награждает своего обладателя миром души. Мир этот приводит к надежному счастью и в духовном плане и в житейском. Надежность, прочность этого счастья оттого, что оно опирается на «древо живота», то есть сила Божия дает человеку знать, что делать, защищает от колебаний, сомнений, бурь, способных разрушить все в жизни.
Почему строки о премудрости читаются в этот праздник?
Потому что заключительные слова притчей о «древе живота» Церковь относит к Кресту Христову. В Кресте Господнем (Его распятии) людям открылась любовь Божия к каждому отдельному человеку и к человечеству в целом. Высшая премудрость земли — это умереть со Христом для рабства греху, отвергнуть вражию гордыню, креститься «в смерть Его», чтобы и воскреснуть для жизни в Нем и с Ним.
ИРМОСЫ КАНОНА НА ПРАЗДНИК ВОЗДВИЖЕНИЯ КРЕСТА ГОСПОДНЯ
1. Крест начертав Моисей, впрямо жезлом Чермное пресече Израилю пешеходящу, тоже обратно фараоновым колесницам ударив совокупи вопреки, написав непобедимое оружие. Тем Христу поим, Богу нашему, яко прославися.
Перевод: Моисей начертал крест на Чермном море: ударив жезлом прямо, он разделил море для пешешествовашего Израиля, а ударив поперек, он вновь соединил воды над фараоновыми колесницами и тем вполне изобразил непобедимое оружие (крест). Потому воспоем Христу, Богу нашему, ибо Он прославился.
3. Жезл во образ тайны приемлется, прозябением бо предразсуждает священника: неплодящей же прежде Церкви, ныне процвете древо креста в державу и утверждение.
Перевод: Жезл (Аарона) берется для изображения тайны, ибо он процветанием предуказывает в Аароне избранного Богом священника; и в Церкви, прежде бесплодной, ныне процвело древо креста для ее силы и утверждения.
4. Услышах, Господи, смотрения Твоего таинство, разумех дела Твоя и прославих Твое Божество.
Перевод: Услышал я тайну домостроительства Твоего, Господи, уразумел дела Твои и прославил Твое Божество.
5. О, треблаженное древо, на немже распяся Христос, Царь и Господь, имже паде древом прельстивый, тобою прельстився, Богу пригвоздившуюся плотию, подающему мир душам нашим.
Перевод: О, треблаженно ты, древо, на котором был распят Христос, Царь и Господь, чрез которое пал обольстивший (Еву) деревом, быв сам уловлен пригвоздившимся на тебе плотию Богом, дарующим мир душам нашим.
6. Воднаго зверя во утробе, длани Иона крестовидно распростер, спасительную страсть проображаше яве; тем тридневен изшед, премирное воскресение прописаше плотию пригвожденнаго Христа Бога, и тридневным воскресением мир просвещшаго.
Перевод: Иона, крестообразно распростерши руки в утробе морского зверя, ясно прообразовал спасительное страдание (Христово); а исшедши оттуда чрез три дня, предызобразил вышеестественное воскресение Христа Бога, пригвожденного плотию и просветившего мир тридневным воскресением.
7. Безумное веление мучителя злочестиваго люди поколеба, дышущее прещение и злохуление богомерзкое; обаче три отроки не устраши ярость зверская, ни огнь снедаяй, но противодышущу росоносному духу, со огнем суще пояху: препетый отцев и нас Боже, благословен еси.
Перевод: Безумное веление нечестивого властителя, дышущее угрозою и мерзким богохульством, смутило народ; однако трех отроков не устрашили ни зверский гнев, ни истребительный огонь, но, находясь среди пламени, против которого веял росоносный дух, они пели: Благословен Ты, препрославленный отцев и наш Боже.
8. Благословите, отроцы, Троицы равночисленнии, Содетеля Отца Бога, пойте снизшедшее Слово и огнь в росу претворшее, и превозносите всем жизнь подавающаго Духа Всесвятаго во веки.
Перевод: Отроки, равночисленные Троице! Благословите Бога — Отца Создателя, воспойте Слово, снисшедшее и претворившее огонь в росу, и превозносите подающего всем жизнь Духа Всесвятаго во веки.
9. Таин еси, Богородице, рай, невозделанно возрастивший Христа, Имже крестное живоносное на земли насадися древо. Тем, ныне возносиму, покланяющеся ему, Тя величаем.
Перевод: Ты — таинственный рай, Богородица, невозделанно возрастивший Христа, Которым насаждено на земле живоносное древо креста. Посему, при Воздвижении его ныне, покланяясь ему, Тебя мы величаем.
26 сентября 2005 г.
По материалам сайта Православие.ру