8-960-88-000-22
г. Волгоград, пр. Столетова, д. 4
Южное благочиние г. Волгограда

Псалом 19

Надписание: В конец, псалом Давиду. Перевод: В конец, псалом Давида. Сложность толкование 19 Пс. обусловлено тем, что оно зависит от ответа на вопросы, которые самим текстом не могут быть разрешены однозначно. Не ясно: пред нами молитва или обетование? Кто молится и о ком?

Если отвечать на эти вопросы в конкретно-историческом ключе, то перед нами – псалом-молитва народа (церковного лика) о благочестивом царе (Давиде или Езекии). Так воспринимают 19 Пс. блж. Феодорит, еп. Ириней, Зигабен, прот. Григорий (последние два толкователя, наряду с конкретно-историческим, дают и духовное толкование): псалом предназначен для исполнения его в храме в присутствии царя во время жертвоприношения. Еп. Ириней Орда охарактеризовал псалом как молитву народа о царе, который идет на войну.

Кто молится? Надеющийся и молящийся – это народ («мы»). Единственное число аориста «познах» (8 ст.) указывает, что «народ изображается как единое целое, как лице» (ИО). Речь в псалме принадлежит одному соборному лицу, поэтому пред нами монолог. Иногда толкователи называют конкретные имена. О спасении от врагов молят Бога: священники и друзья вместе с Давидом (свт. Афанасий (по одной из его трактовок), прот. Григорий), пророк Исайя и народ с Езекией (Феодорит, Зигабен), апостолы перед Крестом Господним (одна из трактовок свт. Афанасия). Голоса молящихся обращаются одновременно к царю (явно, непосредственно), о нем молитва, и к Богу (тайно, опосредованно) – Он Исполнитель прошений. К царю: да услышит тебя Господь, а мы возрадуется о твоей победе. Молитва Богу (услыши царя, Господи) прячется, скрывается за словом надежды, обращенным к царю. Мы слышим голоса человеческие, а не обетования Святого Духа.

Кто этот царь? 1. «Одни, как блж. Феодорит, думают, что Давид пророческим духом предвидел нашествие ассирийского царя Сеннахирима на Иудею и молитву иудейского царя Езекии по сему случаю (2 Пар. 32:1-22)» (ГР). Такого мнения держится и Зигабен: псалом пророческий, и пророчествует он о событиях, «получивших конец во время царя Езекии. Так как царь Ассирийский Сеннахирим объявил чрез военачальника своего Рапсака те хульные слова, которые содержит 4-я книга Царств: то потому, оскорбившись сим, Езекия поспешил принести все оные хульные слова пред Бога во святом храме, прося Его о защите». Он развернул пред лицом Бога письмо Сеннахирима, где тот писал, что победил все земли вокруг, и боги тех земель не помогли народам – ты ли, Езекия, уцелеешь? Езекия молился и размышлял: да, царь Ассирийский побросал богов тех земель в огонь, но то были изделия рук человеческих. Ты - Единый Бог, спаси нас от руки его, и все узнают, «что Ты, Господи, Бог один» (4 Цар. 19,19).

2. «Другие же думают, что псалом сей написан по случаю нашествия аммонитян и сириян, напавших на Давида (2 Цар. 106-19) со множеством колесниц и всадников, о чем упоминается и в самом псалме (ст. 8), а потому под образом царя Давид изобразил самого себя» (ГР).

Исторический аспект важен, но в Псалтири он всегда подчиняется духовным, нравственным и вечным смыслам, какие возводят верующего к вечному спасению, соделанному Христом. Поэтому мы обращаемся к духовно-символическому толкованию - вслед за свт. Афанасием. И тогда мы услышим в тексте обетования и пророчества Святого Духа. Давид пророчествует Духом Святым и передает радостные, спасительные обетования хору священных певцов. Их восторженные голоса мы и слышим в псалме – это голоса Церкви спасенных: хор проображает чад Царства, познавших спасение. Их устами Святой Дух радостно обещает благочестивому царю Божественную помощь, защиту и спасение. К нему хор и обращается, ему пророчествует и обещает славное, но до последнего стиха адресат обозначен только личным местоимением – «ты», и лишь в 10 ст. из молитвы Церкви «спаси царя» мы узнаем, что хор пел царю. Хор пророчествовал не только о царе (2-5 стт.), но и о себе (6; 8-9 стт.): мы (Церковь спасенных) возрадуемся о твоем спасении и во имя Господа возвеличимся (6 ст.). Кто тот царь, пред которым благоговеет хор, которого так безоговорочно принимает Дух Святой? Это Христос, и вся полнота обетований предназначается Новому Адаму. Царя-Христа проображает царь-праведник, царствующий над страстями, царь духа; таким был и царь Давид, и царь Езекия. Духовно-символическое толкование реализуется в данном случае как толкование мессианское. Вслед за Христом во имя Его возвеличится и Его народ, Его Церковь и человек Церкви – мера его славы будет зависеть от степени уподобления Христу. Псалом проникнут радостью вечного спасения, а не преходящей радостью победы военной и политической.

Логика конкретно-исторического подхода видит в псалме молитву, однако, сам текст, его грамматика и его логика, указывают, что главные смыслы сего псалма – в его обетованиях и пророчествах. Да, лик не только пророчествует, но и молится об исполнении того, что обещал людям Бог, но эта молитва вторична, а первичными являются радостные обетования Святого Духа. Первый аргумент: если перед нами только молитва, то почему слова ее последовательно на протяжении всего псалма обращены не к Богу: Бог мыслится в третьем лице. Только в последнем 10 ст. Церковь прямо обращается к Нему: «Господи, спаси царя и услыши ны». Обетования же, действительно, всегда обращены к человеку и Церкви, что мы здесь и видим. Второй аргумент в пользу того, что перед нами не молитва народа, а обетования Святого Духа: для благочестивой молитвы странно просить об исполнении всех желаний человека. Иисус молился: да будет воля Твоя. А здесь дважды подчеркивается: «весь совет», «вся прошения». Но это не молитва человека, а обетования Духа – Царю-Христу. Молитва лика о Нем вторична. Третий аргумент грамматический. Для молитвы были бы более естественны формы желательного наклонения (да услышит, да защитит, да заступит, да помянет, да даст), но святой равноапостольный Кирилл избирает для перевода именно будущее совершенное, удобное для пророчества и обетования. Почему святой Кирилл, несомненно, руководимый Святым Духом, употребил в переводе именно эти глагольные формы? Причем он поставил их либо в начало предикативной части (предложения), либо в конец, – такая позиция (согласно законам актуального членения текста) призвана служить смысловому и интонационному выделению глагола, подчеркивать неизбежность, силу действий и уверенность говорящего: Бог непременно услышит, защитит, пошлет помощь, заступится, помянет жертву, даст по сердцу Твоему и все замыслы исполнит. Формы будущего совершенного выбраны для того, чтобы подчеркнуть: здесь не молитва, а обетование. Вернее, первично обетование, а вторична молитва о его исполнении. Глаголы прежде обещают, а потом молят.

Святой Дух голосом церковного лика обещает царю (10 ст.) защиту и спасение: Ст. 2. Услышит тя Господь в день печали, защитит тя имя Бога Иаковля. Перевод: Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева! «В утешение изнемогающему духом говорит это или пребывающее в душе Слово, или Святый Дух. Скорбящему же должно молиться и не терять надежды. Ибо в таком только случае готов бывает услышать его Бог» (АВ). Такому Он обещает: «Услышит тя Господь в день печали, защитит тя имя Бога Иаковля». Дух Утешитель утешает только Истиной, и от нее становится тепло на сердце человека, царствующего над страстями, царя Давида (и/или Езекии) и Царя Христа (к Иисусу все обетования относятся в полной мере). Потому что Истина обещает праведному спасение. Господь, Бог Иаковля «услышит» – «то есть, будет с тобою» (АВ), на твоей стороне. Услышит - то есть защитит, примет жертву и того, кто ее приносит, исполнит его волю. Акцент может быть таким: именно в день печали услышит тебя Бог. Когда Рабсак встал у стен Иерусалима и поносил Господа, Езекия охарактеризовал это время так: «день скорби и наказания и посрамления день сей» (4 Цар.19,3). Но именно этот день обернулся славой Божией и спасением Иудее. День Езекии проображает день Христов: спасение человечества произойдет от скорби беспредельной, крестной. Чем сильнее скорбь святого, тем более он уподобляется Спасителю своему, тем ближе он к Богу и ко спасению.

Лик пророчествует: ст. 3-4. Послет ти помощь от Святаго, и от Сиона заступит тя. Помянет всяку жертву твою, и всесожжение твое тучно буди. Перевод: Да пошлет Он тебе помощь от святилища, с высот Сиона да охранит тебя! Да помянет Он все жертвы твои, и всесожжение твое да будет обильно! «Послет ти помощь от Святаго, и от Сиона заступит тя». 1. Историческое толкование. От Святого Святых скинии и от Сионской горы, от сердца храма и от дворов его, - Бог пошлет тебе, праведный царь, помощь и заступление: «Помощь от святого – то же, что благословение или помощь от храма, который назывался еще святилищем Божиим, как место особенного, невидимого присутствия Божия, о котором всегда напоминал народу стоявший в храме ковчег Завета – как бы трон Царя Небесного, с которого изрекаемы были суды Божии. Храм этот устроен был на горе Сион, а потому слово Сион употребляется часто вместо слова "храм" или "святилище" и берется для дополнения и усиления смысла речи» (ГР).

2. Духовно-символическое толкование. Храм, где в Святом Святых незримо пребывает Господь, и гора Сион, гора Господня, являются прообразами Христовой Церкви и Небесного Царства, Неба, откуда приходит Божественная помощь. В Сионской горнице совершится Святая Евхаристия, там Апостолы примут Дух Святой.

«Помянет всяку жертву твою, и всесожжение твое тучно буди». 1. Историческое толкование. «Одни из ветхозаветных жертвоприношений назывались просто жертвами, в которых от приносимых животных некоторые части сожигались, а остальные брали себе священники и приносящие; другие же назывались всесожжениями, или всесожегаемыми (Пс. 50:21), в которых приносимое в жертву животное сожигалось всецело, без остатка. А потому и изречение сего псалма: помянет всяку жертву твою означает, что Господь не отвергнет, примет твою жертву как благоприятную, и всесожжение твое да явится тучным, Ему приятным: всесожжение твое тучно буди» (ГР). Ты, царь, приносил от сердца жертвы Богу – всякая из них будет помянута, и Бог скажет, что жертв было много, потому что все они будут приняты. И не только животные: «Жертва Богу дух сокрушен» (Пс. 50, 19). Сердце человека - Давида и Езекии - будет принято Богом.

2. Духовно-символическое толкование. Всесожжения проображали единственную, святую, совершенную Христову Жертву на Голгофе. «Сверх того Отец утучнил жертву и всесожжение Христово, т.е. честное Тело и Кровь Его, питающие всех и неистощаемые» (ЕЗ). Тело и Кровь Христовы – Святая Евхаристия - несут на себе огонь Божества, и этим огнем попаляется грех. Прообраз его – огонь всесожжений, сжигающий до конца: «Надобно заметить, что в еврейском (*тексте) стоит слово, которое означает испепелить, сжечь. Итак, друзья Езекии просят Бога о столь милостивом принятии всесожжения его, чтоб оно превращено было в пепел чрез сожжение Божеским огнем, как сгорала, по словам многих, жертва Авеля; как сожжены рассеченные жертвы Авраамовы (Быт.15,17), как сожжены в первый раз всесожжения, принесенные Моисеем (Лев.9, 24), жертва Гедеонова (Суд.6,21), жертва Давидова (1Цар.21,26), жертва Соломона при освящении храма (2Пар.7, 13), жертва Илии (3Цар.18, 38)» (ЕЗ).

Твое сердце было с Богом, как бы говорит Святой Дух, - оно оставалось справедливым и чистым, поэтому даст тебе Господь по сердцу твоему, а не горькое лекарство. Ты сверял мысли свои с законом и страхом Божиим, изгонял зло мысленное. Поэтому Господь исполнит весть твой «совет» - молитвы и добрые замыслы. Нет причин для скорби, когда Бог с тобой: ст. 5. Даст ти Господь по сердцу твоему, и весь совет твой исполнит. Перевод: Да сотворит тебе Господь по сердцу твоему и всяк замысел твой да исполнит! В совершенной мере эти слова относятся ко Христу, в менее полной – к праведнику, сочетавшему свою волю с волей Божией. Сердце праведных будет насыщено радостью и миром, а разум получит все ответы на свои вопросы. На земле – отчасти, в вечности – полно, и не отнимется. Бог исполнит святые желания праведного человека!

Это настолько радостная весть, что Церковь, состоящая из людей и Ангелов, прерывает обетование царю и поет, пророчествуя, о себе – о своей грядущей радости, но радость эта - о Господе и Боге нашем Иисусе Христе: ст. 6. Возрадуемся о спасении твоем, и во имя Господа Бога нашего возвеличимся. Перевод: Возрадуемся мы о спасении твоем, возвеличит нас имя Господа Бога нашего. 1. Историческое толкование. Ветхозаветная церковь молится о спасении царя и его земной славе: возрадуемся о спасении твоем, благочестивый царь, и будем побеждать Тобою, Господи.

2. Мессианское толкование. Обетования 1-5стт. прерывают радостные голоса, доносящиеся из будущего, далекого и очень далекого. «Осанна!» - будут восклицать люди Восседающему на ослике Христу, а потом и дети в храме. Христиане будут исповедовать: осанна в вышних, т.е. спасение в вышних, – это Твое, Христе, спасение! На земле эта радость и слава отчасти - в день общего воскресения они достигнут полноты. Спасение Твое – т.е. от Тебя, Ты его устроил. Его конец - на высоте Небесного Царства, поэтому мы не только спасемся, но и возвеличимся, но не собой, как хотела Ева, а во имя Господа Бога нашего. Люди и Силы небесные возрадуются о спасении, которое принес на землю Господь. Сам Господь есть Спасение, и народ возрадуется о Спасителе. Спасением назвал Спасителя и святой Симеон Богоприимец: «Яко видесте очи мои спасение Твое…» (Лк. 2,30). А также свт. Афанасий: «Спасение миру — Сын от Отца; спасение миру — Крест от Сына. И Ты даровал спасение человеческому роду, говорит Псалмопевец, соделав (*спасение) явным для всех Твоим воскресением» (АВ). Таким образом, по мысли свт. Афанасия, «спасение Твое» являет себя через воскресение Твое. За воскресением Твоим последует в конце времен общее воскресение, вечная жизнь и слава Царства для спасенных. Поэтому можно сказать, что спасение Твое – это воскресение Твое и Твоих.

Лик возвращается к прерванному обетованию о царе: Исполнит Господь вся прошения твоя. Перевод: Да исполнит Господь все прошения твои. 1. Исторический смысл. Хор Иерусалимского храма молит, чтобы Господь исполнил святые прошения царя. 2. Мессианское толкование. Бог исполнит до конца и совершенно волю только Одного Человека, Того, Кто учил молиться: «да будет воля Твоя». Только Господь не ошибался в желаниях Своих и в прошениях Своих. Только Его советы совпадали полно с решениями Отца. Итак, в полной мере обетование 19 Пс. относится к Иисусу Христу Человеку, отчасти и к святым. Отец исполнит все прошения Сына, а Сын исполнит прошения преподобного Своего. Исполнит Отец все прошения Твои, потому что они святы, чисты и спасительны. «Какие же это прошения, кроме подобного сему: Отче святый, соблюди их от мира (Ин. 17, 11)? Явно же, что просит здесь о верующих в Него, или о Давиде, или об Езекии во дни священников и царей; просит же — или ради домостроительства Господня по плоти и ради воскресения, или потому что с нашим спасением и Себя именует Он спасенным, и будет иметь попечение о нас, так как мы — единое с Ним тело» (АВ).

Обетование завершено. Следующий стих выпадает из общей стройной системы, потому до сих пор говорил церковный лик (мы), а теперь - «я» («познах» - аорист 1 лица един. числа) - лицо, принявшее великую весть о спасении: Ст. 7. Ныне познах, яко спасе Господь христа (*Христа) Своего: услышит его (*Его) с небесе святаго Своего: в силах спасение десницы Его. Перевод: Ныне познал я, что спас Господь помазанника Своего; услышал его с неба святого Своего. Могуча спасающая десница Его. Что это за лицо? 1. Это единое соборное лицо, лик поющих. Возможно, он представляет праведных ветхозаветных, которым Святой Дух открыл тайну Христова спасения. Или это лик уже спасенной Христовой Церкви: она не весть услышала, а опытно познала Небесное спасение, т.е. это глас из далекого будущего. 2. Царь Давид свидетельствует от своего лица, отсюда единственное число в «познах»: ныне, сейчас вот, я познал в откровении, как спасет Господь помазанника Своего.

Лик или лицо (Давид) свидетельствует, что теперь («ныне») он принял откровение («познах») о грядущем вечном спасении. Обетование - от Бога, поэтому лик относится к будущему спасению, как к уже совершившемуся. Аорист в слав. тексте («спасе») свойственен пророческой речи: «победа, как имеющая несомненно последовать, считается уже совершившеюся» (ИО). Давид в день Великой Субботы познает опытно ту силу спасения, которая заключена в Деснице Бога, т.е. во Христе. Спасет = услышит древнюю мольбу человечества о Богобщении и возвращении в Небесное Отечество, которую возносили к Богу все праведники, и особенно Давид в своих псалмах.

Возможно, Давиду открылось грядущие спасение его потомка Езекии, и следующие стихи ясно намекают на это, но в псалме живет радость большая, чем об одном царе и об одном народе. Господь же спасет все человечество Воскресение Своим: «как просвещенный уже Духом, (*Давид) познал тайну воскресения» (АВ). «Спасти» – это значит: «воскресить» в жизнь вечную. Иисус не имел семени греха и не нуждался в спасении от вечной смерти, а нуждался в воскресении умершей плоти. В этом смысле «спасе» относится и к Иисусу, Которого воскресило (спасло) Его Божество. Святой Дух открывает пророку, что Бог Слово спасет, воскресит, во-первых, Иисуса, во-вторых, Давида, который Его проображает, и христианина, сохранившего благодать крещения и помазания. Давид познал, потому что увидел Спасителя или дело Его; познал, потому что поверил в Искупителя: «Ибо в настоящем познаем, что Христос спасен, как скоро приемлем в этом залог нашего спасения» (АВ).

Сопоставим: «в день печали» (2 ст.) и «ныне познах». Просвещающая сила Святого Духа открывается человеку во время скорби, какую он несет ради Бога. «Ныне» всегда полно скорбями. Спасительный плод воскресения Христова (победу Его над грехом, смертью, диаволом) мы должны опытно познать ныне, при жизни, в скорбях, противоборствуя греху. Мы должны участвовать в Его победе, которая произошла прежде на земле. Для этого мы должны верить в воскресение Победителя.

Давид исповедует: «в силах спасение десницы Его». Бог имеет силу совершить спасение и совершит Его Десницей Своей – Христом. Христос – Десница Отца и Спасение. Или десницею «названы дела, великие силы, помощь, или предвозвещены богоявления Христовы» (АВ).

Далее Святой лик Церкви радостно исповедует свое упование на Бога и противопоставляет себя тем, кто не Богом спасается, но ищет коня во спасение («мы» - «сии», «тии»): Ст. 8-9. Сии на колесницах, и сии на конех: мы же во имя Господа Бога нашего призовем. Тии спяти быша и падоша: мы же востахом и исправихомся. Перевод: Одни на боевых колесница, другие на конях, а мы имя Господа Бога нашего призовем. Они споткнулись и пали, а мы встали и укрепились. Эти радовались, когда садились на коней или колесницы, видя залог своей победы в добрых конях и множестве колесниц («Сии на колесницах, и сии на конех»), - т.е. в спасении надеялись на мирское. Мы надеемся на молитву и Бога: «мы же во имя Господа Бога нашего призовем». Те были сброшены с коней и пали: «Тии спяти быша и падоша». Мы, которых уже считали павшими, побежденными, встали и утвердились на пути к Богу: «мы же востахом и исправихомся». Давид предвозвестил спасение для уповающих на Бога ветхозаветных людей: они восстанут из ада при сошествии туда Господа, а по воскресении тел вознесены будут в Царство славы. С ними будет и Давид. И христиане Святыми Таинствами будут восходить от греха к святости. Что требуется для этого от человек? Молитва, в которой живут упование на Бога и любовь к Нему. Таков общий духовный смысл 8-9 стт., но его конкретизирует история.

История не навязывает себя, не требует однозначной трактовки: читатель свободен видеть в тексте отражение разных событий или вообще некую символическую картину. Однако несколькими словами Давид выстраивает в нашем сознании ассоциацию этого образа-символа с конкретным историческим событием - поразительным чудом, которое сотворит Бог в ответ на веру и упование праведного царя Езекии (несколько веков спустя после Давида). Что произошло тогда? Великое войско Ассирийского царя Сеннахерима окружило Иерусалим. Враг предложил Езекии не упорствовать в сопротивлении, потому что все земли вокруг Иудеи уже пали к его ногам, и Бог Иудеев не сможет защитить народ Свой. Езекия отнес в храм записанные в свитке богохульные слова царя-язычника: его сердце ответило не отчаянием, а упованием на Бога. Надежда на Бога не означает пассивность человека. История рассказывает нам, что царь сделал все, что мог, для защиты своего народа: он засыпал источники воды вне города, чтобы у захватчиков была неразрешимая проблема, восстановил старую стену и воздвиг внешнюю новую, приготовил оружие во множестве. Он обратился к сердцам защитников со словами, которые напоминают повеление, которое услышал Иисус Навин от Бога (Иис. Н. 1, 6-7): «Будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не страшитесь царя Ассирийского и всего множества, которое с ним; потому что с нами более, нежели с ним: с ним мышца плотская, а с нами Господь, Бог наш, чтобы помогать нам сражаться на бранях наших» (2 Пар. 32,7-8). Езекия повторяет и слова веры пророка Елисея, которые он сказал слуге, испугавшемуся множеству сирийского войска: «Не бойся, потому что тех, которые с нами, больше, нежели тех, которые с ними» (4 Цар. 6, 16). С пророком были все Силы Небесные.

Все понимали, что обычными способами защитить город невозможно, что такая победа устраивается не силой человеческой. Верил в милость Божию Езекия, уповал народ - и произошло чудо: «И помолился царь Езекия и Исайя, сын Амосов, пророк. И возопили к небу. И послал Господь Ангела, и он истребил всех храбрых, и главноначальствующего, и начальствующих в войске царя Ассирийского» (2 Пар. 32,20). В одну ночь Ангел Господень поразил в ассирийском стане сто восемьдесят пять тысяч воинов (4 Цар. 19,35).

И гордый царь-язычник потерпел поражение: «И возвратился он со стыдом в землю свою; и когда пришел в дом бога своего, - исшедшие из чресл его поразили его там мечем» (2 Пар. 32,21). История, показывая ответы Божии на дела человека, открывает волю Бога и свойства Его, Промысел, Его педагогику. Давид привлекает историю ради духовных, богословских обобщений, но не для самой истории. И в 8-9 стт. Давид не излагает историю, а через ссылку на нее возводит нас ко спасению. Он учит: кто уповает на Бога, как Езекия, тот восстанет из мертвых в жизнь вечную, воскреснет для Царства Славы, и там воля его исправится, сочетавшись как можно полнее с волей Божией.

Псалом завершает молитва священного лика о спасении царя и Церкви: ст. 10. Господи, спаси царя, и услыши ны, воньже аще день призовем Тя. Перевод: Господи, спаси царя и услышь нас в день, когда призовем Тебя! Церковь молит о благочестивом царе: спаси его и услышь нас. Спаси его, как спасал Давида от Саула и Авессалома, как спасешь Езекию от Сеннахирима, а потом и от смерти, подлив дни жизни его на 15 лет. По мысли Зигабена и прот. Григория: «Помазанником Божиим и царем называется всякий христианин, как помазанный божественным миром при крещении» (ГР). Пророчества предшествующих стихов позволяют видеть в нем и Царя-Иисуса: лик ветхозаветных певцов молит о Его воскресении и об исполнении чаяния народа – о победе над древними врагами.

Литература

Источники:

Псалтирь. Славянский перевод с греческого. Русский перевод с греческого. - Ред. Вероцкий В.Д., Кустовский Е.С., Сердюк В. М.: «Паломникъ», 2000.

Псалтирь с параллельным переводом на русский язык. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2005.

Толкования:

Афанасий Великий, свт. Толкования на псалмы. – Свт. Афанасий Великий. Творения в 4-х томах, М., 1994 – сокращенно АВ.

Григорий Нисский, свт. О надписании псалмов. http://www.golden-ship.ru/knigi/1/grigoriy_nisskiy_oNP.htm - ГН.

Григорий Разумовский, прот. Объяснение священной книги псалмов. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; 2010 – ГР.

Зигабен Евфимий. Толковая Псалтирь. М., 2002 – ЕЗ.

Иоанн Златоуст, свт. Беседы на псалмы. - М.: Православный Свято-Тихоновский богословский институт, 2003 –Злат.

Ириней (Орда), еп. Руководственное пособие к пониманию Псалтири. - М.: "Лествица"; СПб.: Северо-западный Центр православной литературы "Диоптра", 2000. (По изд. 1882 г.); http://www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=856ИО.

Феодорит Кирский, блж. Псалтирь с объяснением значения каждого стиха. М., 1997 – ФК.

Учебные пособия:

Клименко Л.П. Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в Псалтири. – Нижний Новгород: «Христианская библиотека», 2012 – СК.

Церковно-славянский словарь прот. А. Свирелина. – Изд-во: «Град Китеж», 1991 –СС.

Сокращения:

Свт. Афанасий – св. Афанасий Великий, архиепископ Александрийский.

Свт. Василий – св. Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской.

Свт. Григорий – святитель Григорий Нисский

Прот. Григорий – протоиерей Григорий Разумовский.

Златоуст – св. Иоанн Златоуст, архиепископ Константинопольский.

Еп. Ириней – епископ Ириней (Орда).

Блаж. Феодорит – блаженный Феодорит Кирский (или: Киррский).

Зигабен – Евфимий Зигабен.

Примечание

Мы комментируем, как правило, только славянский текст, а не текст русского перевода. Последний приводится ради удобства восприятия церковно-славянского языка. Если возникнет необходимость дополнительно выделить какую-либо мысль в цитируемом тексте толкования, мы будем подчеркивать ее одной чертой. Наши замечания и пояснения, прерывающие цитирование, будут заключаться в скобки со звездочкой (* ).