8-960-88-000-22
г. Волгоград, пр. Столетова, д. 4
Южное благочиние г. Волгограда

Псалом 55

В конец, о людех, от святых удаленых, Давиду в столпописание, внегда удержаша и иноплеменницы в Гефе, псалом. Перевод: В конец, о людях, от удаленных от святынь, Давида, для написания на столпе, когда удерживали его иноплеменники в Гефе, псалом. Надписание говорит, что Давид пишет «о людех, от святых («т.е. от святыни храма Господня» (ГР)) удаленых». Но мы напрасно стали бы искать повествования об изгнанниках: от их лица и от своего лица Давид произносит молитву-исповедь. Кто эти люди? 1. «Давид разумеет, конечно, себя и всех тех несчастных изгнанников из отечества, которые присоединились к Давиду» (ГР). Сначала их было 400 человек (1 Цар. 22, 2), потом – 600 (1Цар. 23:13). Они не могли ходить в скинию из-за преследований Саула. Они были удалены от святыни злой волей человека, внешними обстоятельствами, но не грехом. 2. Иное мнение: «люди» - иудеи Вавилонского плена, терпящие наказание Божие за свой грех: «Народом в нем, по мнению Феодорита, называет (Давид) народ Иудейский, который, как находившийся в Вавилонском плену, называется удаленным от святилища, то есть, от Иерусалимского храма» (ЕЗ). 3. Данную часть надписания можно рассматривать в общем духовном смысле, не ограничивая круг «людей» определенным народом или числом лиц. Псалом утешает всех. Да, внешнее зло, бывает, удаляет праведника от святыни, но вера и благочестие приближает к Тому, Кто превосходит все видимые святыни. Если ты удаляешься от зла и прибегаешь к праведности, то имеешь дерзновение пред Богом: твоя молитва будет услышана – вне храма, вне святыни. Во все времена имеются изгнанники за благочестие: их, удаленных от храма, было чрезвычайно много в России в 20 веке. Давид и его спутники – некий прообраз будущих страдальцев за заповедь Божию, поэтому надписание содержит указание «в конец», указывая тем самым на будущее.

В столпописание. На камне – на столпе - писали то, что должно пережить века: вечные спасительные истины, призванные наставить потомков в их шествии на пути к Богу. На столпе 55 Пс. Давид возжелал высечь и сохранить неуловимое: путь души, каким она пробирается сквозь страхи и скорби к спокойному и ясному пониманию: Бог здесь и держит тебя за руку, и все, что случится, случится по Его воле. Вот, ты воззвал с верой – и Он ответил: помог тебе в жизни временной. Если примешь мудрость сего псалма и не оставишь упования, то Он не оставит тебя вне Царства вечного. Прот. Григорий ограничил столпописание одним именем – «Давид»: выражение, переведенное с еврейского как столпописание, «значит не что иное, как надписание над псалмом имени составителя его, каковое есть "Давид"» (ГР). Однако кроткий царь увековечил не свое, а Божие. На столпе начертана победа, принадлежащая Господу: «А избавиться от смерти, освободиться от греха и иметь часть во стране живых, — все это даровано нам пришествием Господним. Потому и надписывается псалом — столпописание Давиду» (АВ). Столпописание содержит весть о Христовой победе (13-14 стт). Не человеком, а Богочеловеком будет разрушена стена греха, отделяющая нас от Бога, но человек должен участвовать в Его победе, чтобы войти в Царство. И Давид начертал на столпе 55 Пс. наш путь приближения к Богу – к Святыни. Господь есть Путь, Начало и Конец пути и Путеводитель.

Имеется также «историческая» часть надписания: Внегда удержаша и иноплеменницы в Гефе. Давид, спасаясь от гнева Саула, дважды бежал в языческий Геф, и дважды гефяне удерживали его. Первый раз, заметив враждебность и подозрительные взгляды царских слуг, Давид притворился безумным, и царь велел его отпустить. Второй раз, спустя некоторое время, он вновь пришел туда же с большим отрядом своих людей: тогда «с честью принят он был иноплеменниками, потому что определили ему на жительство Сикелаг (1 Цар. 27, 2–6)» (АВ). По мнению Евсевия, свт. Афанасия, Зигабена, прот. Григория (и мы его разделяем), Давид в надписании имеет в виду второе свое посещение страны Гефской, когда гефяне, действительно, удержали его, но не силой, а помощью, дав кров ему, семье его и людям его. Зигабен цитирует Евсевия: «Итак, кажется, что сей псалом изречен Давидом не в тот первый раз, когда ходил к Анхусу и для спасения своего притворился юродивым, по какому случаю написал 33 псалом, но во второй раз, когда иноплеменные удержали его в своем отечестве Гефе и почтили его, дав ему, как сказал выше Евсевий, место для жительства» (в ЕЗ). Еп. Ириней полагает, что Давид имеет в виду первое посещение Геф.

Свт. Григорий Нисский прочитывает в истории о водворении Давида у иноплеменников аллегорию о Мессии. «Ибо Христос есть тот, Который вышел из пределов Иудеи, составил Себе город у иноплеменников (как Давид, Секелаг) и покоится в сугубом браке, приняв в свой чертог одну из дочерей народа израильского (как Давид дочь Саула), а другую из иноплеменных (как Давид Авигею, жену Навала Кармильского), т. е. церковь из Иудеев и язычников» (в ЕЗ). Все мы были язычниками, служа страстям, но Потомок Давида «произвел брань за нас и как бы на столпе написал приобретенную нами победу. Ибо тогда и чести удостоили Его иноплеменники, т. е. уверовавшие в Него из язычников» (там же). Подобное читаем и у свт. Афанасия. 55 Пс. – псалом о победе Христа в нас.

Псалом начинает молитва о милости: Давид возносит к Богу свою беду, свои печальные обстоятельства: Ст. 2-3. Помилуй мя Боже, яко попра мя человек, весь день боря стужи ми. Попраша мя врази мои весь день, яко мнози борющии мя с высоты. Перевод: Помилуй меня, Боже, ибо меня попирал человек; всяк день, нападая, преследовал меня. Попирали меня враги всяк день, ибо много надменных, нападающих на меня. Враги попрали меня, а Ты помилуй: «Помилуй мя Боже, яко попра мя человек». Говорит: «попра мя человек», чтобы противопоставить творение Творцу или чтобы указать, что причина сегодняшней беды не внутренняя, не его грех, а внешняя. Почему Давид избирает для обозначения противника единственное число? Или он придает единственному числу собирательное значение, или попирающим считает Саула, однако, «не называет его по имени, из уважения к его царскому достоинству и почитая в лице его помазанника Божия» (ГР). Или Давид имеет в виду невидимого и главного противника: «…Человеком называется диавол, ибо так часто называет его и священное Писание, и особенно Исаия (гл.31, 3), по причине плотолюбия и сластолюбия диавольского. Так и Господь в притче о плевелах назвал диавола врагом человеком: враг—человек сделал это (Матф.13,28)» (ЕЗ). Главный противник Давида не человек даже в том случае, если пророк страдает от Саула: «Давид знал, что Саул злоумышляет против него, наставляемый невидимыми демонами. Или выражает этим сказанное: несть наша брань к плоти и крови, но к духовом злобы noднeбecным (Еф. 6, 12)» (АВ). Давид взывает к Богу от нашего лица. Через пророка наш падший человек молит Бога о милости, потому что ему трудно быть попираемым сатаной – «весь день». Враг-человек поражает меня, нападая, стесняя и мучая, - и это постоянно: «весь день боря стужи ми».

Чтобы мы не подумали, что враг один и он человек, Давид уточняет аргументацию молитвы: «Попраша мя врази мои весь день, яко мнози борющии мя с высоты». Врагов много, и борют они праведника – с высоты. Саул – с высоты царской власти, имея все средства к победе, а сатана и демоны – с высоты поднебесья. И все они - с «высоты» гордыни. Их положение удобно и безопасно, как положение крепости на высоте горы (сравнение в ГР вслед за ЕЗ). Давид дважды повторяет – «весь день», т.е. всегда, без перерыва и ослабления.

Ст. 4-5. В день не убоюся, аз же уповаю на Тя. О Бозе похвалю словеса моя, на Бога уповах, не убоюся, что сотворит мне плоть? Перевод: Вовеки не убоюсь, ибо я уповаю на Тебя! Бога восхвалю словами песнопений моих; на Бога уповал, не убоюсь: что сотворит мне плоть? «В день не убоюся, аз же уповаю на Тя». Когда уже в третьем стихе подряд пророк употребляет слово «день», то мы понимаем, что оно обозначает не время, а состояние духа. «В день» – потому что и ночью с Богом день светлый: «Но таковой чрез упование на свет, которым истребляется тьма, производит для себя день, почему и говорит: днем не убоюсь, но я буду уповать на Тебя» (свт. Григорий Нисский в ЕЗ). Бог, Солнце того «дня», освещает мысль и жизнь пророка. Так было во время Саулова гонения: тогда праведность Давида была безупречной – постоянной была и Божественная помощь. Бог был с пророком Своим. Главный признак того, что день наступил, - свобода от страха человеческого. Эту свободу дает упование на Бога: «не убоюся, аз же уповаю на Тя». Когда дух бодр и уповает на Бога, душа способна принимать от Него свет и мир, и не теряет их даже среди опасностей. Когда же дух в смущении и спит, словно пребывающий в смерти, душа заключается в своем собственном мраке, смятении и унынии. Но в этих стихах торжествует свет: мысли ясны, и премудрость их безупречна. Упование радостно, потому что страх человеческий изгнан – царит день, но в него вторгся враг. Выстраивается аналогия с предшествующим стихом: там враги попирали Давида «весь день», здесь – в тот же день – Давид исповедует свое упование, радость и победу над страхом человеческим. Результат борьбы света и мрака в душе Давида хорошо показал прот. Григорий: «Таким образом, опасности и грозящие со стороны врагов беды, с одной стороны, производили в душе его уныние, мрак, как бы тьму ночи, а надежда на Бога, с другой, – рассеивала этот мрак, прогоняла ночную темноту и производила в сердце его светлую радость, доставляла душе его успокоение дня. В таком радостном, успокоительном состоянии духа он не чувствовал уже страха, а потому и говорит здесь: в день не убоюся» (ГР).

Радостно звучит исповедание: «О Бозе похвалю словеса моя». Пророческое слово имеет источником Бога, Им и хвалится. Или: похвалю то, о чем буду благовествовать в псалмах, что услышал от Святого Духа о Христе и спасении.

«На Бога уповах, не убоюся: что сотворит мне плоть Бог не имеет в Себе даже самой тонкой плоти: Он – Чистый Дух, обладающий бесконечной силой и абсолютным ведением, по сравнению с Ним даже святые ангелы тонкоматериальны и сильны Его силой. Дух – Сила, плоть – бессилие. Я уповаю на Вечного и Всесильного, поэтому не убоюсь человека. Он – плоть и может повредить только плоти, да и то, если Бог попустит. Плоть - это «слабый смертный и страстный человек» (ЕЗ), каким был Саул. Или: «Слова Феодорита: Плотию называет грубейших и ведущих низкую жизнь людей» (в ЕЗ). С еще большим основанием плотью может быть назван бесплотный диавол, потому что сделал себя противником Духу, противоположностью Чистейшего. Антоним духа и есть плоть. Диавол любит плоть, заставляет человека ставить ее волю выше воли Бога и действует часто через нее.

Возможно иное значение: если я с Богом, то что бы ни случилось с моей плотью (болезнь, ранение, голод, смерть), это не повредит мне, т.е. духу, – он будет с Богом и в Боге. Или: с Богом я не убоюсь нападений, которые невидимые враги замыслят совершить через мою плоть.

Итак, врагов много, но они только плоть. Вот как они относятся к праведнику: ст. 6. Весь день словес моих гнушахуся, на мя вся помышления их на зло. Перевод: Всяк день словами моими гнушаются враги; на меня замышляют они зло. Значение славянского «гнушахуся» отличается от русского аналога «гнушались». Гнушатися – отвращаться от чего-то (например, слов, учения), извращая его смысл. «Гнушахуся (от слова "гнушатися" – значит: перестраивать, давать новую форму, перетолковывать, извращать) – то же, что "отвергали слова мои, гнушались"» (ГР). Давид сам или через доверенных лиц весьма часто объяснял Саулу свои действия, но тот извращал смысл этих исповедей и всех дел Давида. Он отвергал любящего его. И делал это «весь день»: 1) постоянно; 2) в дни благоволения Божия к Давиду, когда освещал Бог пророка Своего. Злые не могут не извратить слов и поступков благочестивых и принять их с миром. День, предназначенный для творения добрых дел, они употребляют для вражды, а Давид – для радостного общения с Богом, для молитвы, для вечности.

Зигабен относит это «гнушались» к иноплеменникам Гефской страны, однако, те, хотя иногда выказывали недоверие к Давиду, но все же приняли его, предоставили ему и его людям часть своей земли и не притесняли. Поэтому не о гефянах и не о себе говорит Давид: «На мя вся помышления их на зло». Обо мне думают только злое: извращают в злую сторону слова, поступки и мотивы их, - с гефянами все было не так драматично. Давид проображает Господа: на Христе пророчество 6 ст. исполнится последовательно, полно и страшно. Иудеи будут извращать слово Господа и отвращаться от Него, ругать Его и смеяться над Ним (Мф. 9:24). То же будет и с апостольским словом: «Слова Исихия: И теперь ясно указывает на иудеев. Ибо они всегда гнушались слов верующих, как обличавших их неверие: от утра до вечера Павел витийствовал к ним; и они, гнушаясь истины слова, отходили, как говорит Лука, будучи не согласны между собою (Деян.28, 25)» (ЕЗ).

Враги Давида и враги Христа делают одно и то же: Ст. 7. Вселятся и скрыют, тии пяту мою сохранят, якоже потерпеша душу мою. Перевод: Соберутся они и притаятся; за моей стопой наблюдать будут, подстерегая душу мою. Давид говорит о своих врагах: они «соберутся тайно строить против меня ухищрения и наблюдать пяту мою, то есть, ход жизни, чтобы, положив препону, могли низринуть меня» (АВ). Слова эти описывают коварство фарисеев, искушающих Господа: те входили в среду слушающих Господа незаметно и скрытно. Они наблюдали за каждым словом, затерявшись в толпе, следили за всеми путями Господа: куда далее ступит нога Его. И все это - чтобы уловить Учителя в нарушении закона. «Будут, говорит, враги подстерегать и скрывать для меня сети; даже ход и следы жизни моей будут наблюдать, чтобы таким образом подвергнуть и вогнать меня в свои сети: подобно тому, как ловчие замечают следы животных и, наконец, ставя сети, уловляют их» (ЕЗ).

Еще более пристально, чем Иудеи наблюдали за Господом силы сопротивной стороны: не Сын ли Он Божий? Почему именно за пятой? Исихий: «При сем можешь помыслить и о том, что Бог сказал змею (о Христе, Семени жены): Он будет наблюдать за твоею главою, а ты будешь наблюдать за Его пятою» (в ЕЗ). Именно пятой Семя Жены будет поражать змия-диавола в голову, которая внизу, во прахе, а змий, не будучи в силах оторваться от праха, сможет ужалить Господа только в пяту, что и произойдет на Голгофе. Смерть ужалит, но тут же потеряет свое жало, и ад сокрушится.

Давид противопоставляет нападениям врагов веру: ст. 8. Ни о чесомже отринеши я, гневом люди низведеши. Перевод: Но легко Ты отринешь их, во гневе низложишь народы! Глаголы («отринеши», «низведеши») показывают направление гнева Божия, каким Он оттолкнет тех, кто достоин гнева, – от Себя и вниз. Как ничто отринешь их и низведешь их гневом. Они отвергли Пришедшего Бога, гнушались учением Спасителя, извращали Его мысли и волю, так и Ты, Господи, отвергнешь их, как ничто, как пусто место: «по словам Феодорита, легко и как бы в ничто обратишь их» (в ЕЗ). Бог поругаем не бывает: Отец оттолкнет от Себя отринувших спасение и Спасителя, Он низведет во ад вознесших на Крест Сына Божия. Или: Ты, Господи, отринешь «я» - их, т.е. демонов. Они обратятся в ничто, Ты низведешь гордых. В Псалтири сопротивные силы и их начальник обычно не называются - на них указывают местоимения.

Следующие стихи Давид произносит от своего лица, но сквозь них мы видим молящегося в Гефсимании Христа: ст. 9. Боже, живот мой возвестих тебе, положил еси слезы моя пред Тобою, яко и во обетовании Твоем. Перевод: Боже, поведал я жизнь мою Тебе; дороги Тебе слезы мои по обетованию Твоему. Боже, всю жизнь мою («живот мой») я поведал Тебе («возвестих Тебе»), а Ты положил слезы мои перед очами Своими, рассмотрел все скорби, немощи и боль мою, чтобы прийти и помочь («положил еси слезы моя пред Тобою»), как и написано в книге обетований Твоих («яко и во обетовании Твоем»). «Обетование на языке Библии означает собственно: "обещание от Бога", а здесь слова: во обетовании переведены с еврейского словами "в книге" (ГР). Псалмопевец имеет в виду «то обетование Господне, по которому Господь выслушивает мольбы угнетенных, как о том написано в книге Закона: "Аще убо (нищий) возопиет ко Мне, услышу его: милостив бо есмь" (Исх. 22:27), или как сказано у пророка: "Тогда воззовеши, и Бог услышит тя, и еще глаголющу ти, речет: се приидох" (Ис. 58:9), или еще: "И помолитеся ко Мне, и послушаю вас" (Иер. 29:12)» (ГР).

Ст. 10. Да возвратятся врази мои вспять, воньже аще день призову Тя: се познах, яко Бог мой еси Ты. Перевод: Да обратятся враги мои вспять в тот день, когда я призову Тебя! Вот познал я, что Ты Бог мой! «Да возвратятся врази мои вспять» – пусть враги возвратятся от войны к исходному миру, уйдут с поля битвы – это и им во спасение. «В высшем смысле сие должно понимать так, что демоны, во время своей победы над нами, идя впереди нас, указывают нам путь, ведущий нас к погибели, а после нашей победы над ними идут позади нас и вслед нас лают (на нас) подобно псам» (ЕЗ).

«Воньже аще день призову Тя: се познах, яко Бог мой еси Ты». Опять – «день»! Пока сияет день Богообщения, в который бы из них я ни призвал Тебя, в тот же и воскликну, обретя помощь: «Вот и познал я, что Ты – освещающий меня и помогающий мне - мой Бог». «…И в тот же день, в который призову Тебя, я узнаю, что Ты Бог мой, Который слышит меня и внемлет мольбам моим, – Который посылает мне помощь на врагов моих» (ГР). Давид молится о духовных и прочих победах, радуется, что Бог отвечает ему. Ты - мой Бог, Который держит меня за руку, Который поступает со мной, как Отец с сыном: когда бы я ни призывал Тебя, Ты слышишь и обращаешь врагов моих вспять.

Что явилось следствием молитвы («призову Тя»)? Богопознание («се познах»)! Давид блажен, когда, видя ответ на молитву, может исповедовать уже не веру, а знание: «се познах, яко Бог мой еси Ты». «На самом деле постиг и в точности познал я, что не всуе надежда, и что приобрел я помощником Бога» (АВ). Давид познал не только помощь Бога, но и то, что это не случай ему помог, и не надуманно, не мечтательно его Богообщение. Он обращался к Богу, и отвечал ему Бог.

Давид видит Бога своими духовными очами, в этом смысле, он знает Его, и это знание изливается в слово исповедания, в славословие. Богопознание (10 ст.) имеет два великих следствия: 1) знающий Бога хвалит Бога – по-другому не бывает; 2) только знающий Бога имеет упование, которое побеждает страх человеческий: ст. 11-12. О Бозе похвалю глагол, о Господе похвалю слово. На Бога уповах, не убоюся, что сотворит мне человек? Перевод: Восхвалю Бога речами, восхвалю Господа словами песнопений моих. На Бога уповаю, не убоюсь: что сотворит мне человек? О Бозе похвалю глагол, о Господе похвалю слово. Сравним с 5 ст.: О Бозе похвалю словеса моя: на Бога уповах, не убоюся: что сотворит мне плоть? Различия подчеркнуты. ««Глагол» значит то же, что и «слово», впрочем, в общепринятом библейском употреблении этих слов они имеют ту разницу, что глагол означает краткое речение, а слово выражает пространную речь или длинную проповедь.

«Похвалю» здесь значит то же, что «прославлю похвалами». «О Бозе», «о Господе похвалю» – этими словами псалмопевец выражает то, что он намерен хвалиться не чем иным, как Господом Богом, как написано: "Хваляйся, о Господе да хвалится" (1 Кор. 1:31, Иер. 9:24)» (ГР). 1. Общий смысл: только Господом моим хвалюсь. 2. Глагол и слово похвальны в той мере, в какой они несут на себе Премудрость Божию, и тем самым хвалят Бога своего. Глагол хвалится не собой, а Духом, породившим его. Псаломское слово хвалит Бога и покрывает славой Давида.

Прот. Григорий, ссылаясь на Феодорита, видит в троекратном повторе: «о Боге», «о Господе», «на Бога» указание на тайну Святой Троицы, сокрытую в Ветхом Завете.

Истинность словесной похвалы проявляется в уповании: если хвалишься величием, всеведением, любовью Бога, то в минуты опасности уповай на Него, обращайся к Нему и не бойся человека, столь же зависимого от Бога, как и ты. И Давид исповедует пред Всеведущим: На Бога уповах, не убоюся, что сотворит мне человек? О ком Давид сказал сначала: яко попра мя человек, а также: что сотворит мне плоть, того же имеет в виду и теперь. То есть говорит он «или о Сауле, или о диаволе (*любящий плоть противостоит Духу, поэтому и бесплотный может быть назван «плотью»), или о вавилонском царе» (ЕЗ).

Давид желает воздать Богу хвалу иного рода: она прямо не связана со славословием: ст. 13-14. Во мне, Боже, молитвы, яже воздам хвалы Твоея, яко избавил еси душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения, благоугожду пред Господем во свете живых. Перевод: На мне, Боже, обеты, и я исполню их во славу Твою; ибо избавил Ты душу мою от смерти, очи мои от слез и стопы мои от преткновения. Угождать буду Господу во свете Его среди живых. «Во мне, Боже, молитвы, яже воздам хвалы Твоея». «Слово молитвы, кроме обычного значения (в русском и славянском языках), в библейском употреблении значит еще: обеты, обещания Богу. Так это слово и переведено здесь и с еврейского, и с греческого. То же значение оно имеет здесь и по толкованию блж. Феодорита, который говорит, что "молитвами Давид называет обещания Богу"» (ГР). «Во мне, Боже», созрели обещания, обеты, которые желает принести Тебе благодарное сердце. Их множество сводится к краткому слову: «благоугожду пред Господем во свете живых». «Во свете живых» – во свете дня (4, 10 стт.), который освещается Тобою, во свете Твоих заповедей, приводящих в жизнь вечную: они освещают путь и животворят, «а живет и просвещен тот, кто сделался причастником Бога, Который, будучи жизнь, есть вместе и свет для человеков» (в ЕЗ). Исполнив обет, я воздам не словом, а делами хвалу Тебе.

Тебе - потому что причина благих моих дел – в Тебе. Ведь это Ты «избавил еси душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения». Ты спас меня от меча врагов, дав время на возрастание. Ты принял и растворил радостью слезы покаяния. Протянув мне руку помощи, возвеселил сердце. И утешил меня Святой Дух. Ты сохранил ноги мои от путей, опасных для души, от искушений, которые я по немощи не мог бы преодолеть, – т.е. от падений и сетей (по мысли Зигабена). Ты совершил все для моего спасения: это не я сам, но Ты избавил меня от погибели, поэтому я и могу, и должен исполнять волю Твою: ходя по земле, я «благоугожду пред Господем во свете живых». Господь устроил Свой Промысел о Давиде, а Давид принял этот дар. Он хвалил Бога жизнью, поэтому имеет право хвалить Его и устами.

13-14 стт. мог произнести тот Давид, который уже стоит перед Престолом Божиим в Небесном Царстве: «Ибо, кто избавился от греха и соделался чистым, тот в будущем веке будет благоугождать Господу во стране живых» (АВ). Ты видишь, Господи, что я исполнил обеты, которые давало Тебе сердце мое при жизни на земле. Я обещал благоугождать Тебе и сотворил так. Делами своими (исполненными обетами) я и воздаю Тебе хвалы. Но я хвалю не себя, а Тебя, потому что это Ты избавил душу мою от вечной смерти, ада и мук (* «От смерти духовной, то есть, от неведения Бога» (АВ)), очи мои – от слез разлуки с Тобой, ноги мои – от поползновения на грех. Я надеюсь угодить Тебе, став жителем вечного света.

Литература

Источники:

Псалтирь. Славянский перевод с греческого. Русский перевод с греческого. - Ред. Вероцкий В.Д., Кустовский Е.С., Сердюк В. М.: «Паломникъ», 2000.

Псалтирь с параллельным переводом на русский язык. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2005.

Толкования:

Афанасий Великий, свт. Толкования на псалмы. – Свт. Афанасий Великий. Творения в 4-х томах, М., 1994 – сокращенно АВ.

Григорий Нисский, свт. О надписании псалмов. http://www.golden-ship.ru/knigi/1/grigoriy_nisskiy_oNP.htm - ГН.

Григорий Разумовский, прот. Объяснение священной книги псалмов. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; 2010 – ГР.

Зигабен Евфимий. Толковая Псалтирь. М., 2002 – ЕЗ.

Иоанн Златоуст, свт. Беседы на псалмы. - М.: Православный Свято-Тихоновский богословский институт, 2003 –Злат.

Ириней (Орда), еп. Руководственное пособие к пониманию Псалтири. - М.: "Лествица"; СПб.: Северо-западный Центр православной литературы "Диоптра", 2000. (По изд. 1882 г.); http://www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=856ИО.

Троицкие листки. Толкование Евангелия. – М.: «Благовест», 2002.

Феодорит Кирский, блж. Псалтирь с объяснением значения каждого стиха. М., 1997 – ФК.

Учебные пособия:

Клименко Л.П. Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в Псалтири. – Нижний Новгород: «Христианская библиотека», 2012 – СК.

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко. - http://www.slavdict.narod.ru/ - ПЦСД.

Церковно-славянский словарь прот. А. Свирелина. – Изд-во: «Град Китеж», 1991 –СС.

Сокращения:

Свт. Афанасий – св. Афанасий Великий, архиепископ Александрийский.

Свт. Василий – св. Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской.

Свт. Григорий – святитель Григорий Нисский.

Прот. Григорий – протоиерей Григорий Разумовский.

Златоуст – св. Иоанн Златоуст, архиепископ Константинопольский.

Еп. Ириней – епископ Ириней (Орда).

Блж. Феодорит – блаженный Феодорит Кирский (или: Киррский).

Зигабен – Евфимий Зигабен.

Примечание

Мы комментируем, как правило, только славянский текст, а не текст русского перевода. Последний приводится ради удобства восприятия церковно-славянского языка. Если возникнет необходимость дополнительно выделить какую-либо мысль в цитируемом тексте толкования, мы будем подчеркивать ее одной чертой. Наши замечания и пояснения, прерывающие цитирование, будут заключаться в скобки со звездочкой (* ).