8-960-88-000-22
г. Волгоград, пр. Столетова, д. 4
Южное благочиние г. Волгограда

Псалом 80

Надписание: В конец, о точилех, псалом Асафу. Перевод: В конец, о точилах, псалом Асафа. «В конец» указывает на пророческий план текста, «псалом Асафу» - на исполнителя Давидова псалма (или его автора). «О точилех». Точила - это либо место (яма или емкость), где из винограда давили сок для вина, либо музыкальный инструмент, заимствованный Давидом из филистимского Гефа (с евр.: "На Гефском орудии"): игрою на нем сопровождалось пение этого псалма (ГР). Точила - образ Церкви: там виноград, народ Божий, становится Божественным вином, годным для Царства. В древности у Бога был один виноградник (Израиль) и одно точило (Храм на Сионе), «а ныне, в новозаветные времена, не один, а множество христианских храмов, которые суть духовным точила, дающие верующим вино христианского учения, веселящее души их. Об этих-то духовных точилах (т.е. христианских храмах) и воспет настоящий псалом, по толкованию означенных отцов Церкви» (ГР), т.е. свт. Афанасия, блж. Феодорита и Зигабена. В Христовой Церкви душа приобщается Божеству: она принимает духовное вино и сама становится им, перенимая его свойства. Когда это происходит, душа ликует, празднует свой праздник. 80 Пс. дает образ праздника Божия. Что происходит в Церкви на праздник? Народ Божий и Ангелы славят Бога, а Бог через пророков и священников учит людей Своих премудрости и спасению. Именно это отражено в композиции псалма: в 1 части (2-7 стт.) люди призывают друг друга к радостному служению. Радость их о Помощнике-Боге так высока, что Тот ответствует на нее Своим высочайшим словом: во 2 части (8-17ст.) глаголет Господь.

Псалом поет, благодарит, благословляет Бога и учит человека спасению: он благодарственный, учительный и пророческий. В нем благодарение, поучение и пророчества переплетаются радостно и гармонично. Его самая дальняя и блаженная перспектива обозначена прикровенно: точила-Церкви служат восьмому дню – он есть образ будущего века. Один неназванный толкователь заметил, что псалмы, содержащие в надписании «о точилех», т.е. Псс. 8, 80 и 83, имеют цифру «восемь». Он пишет: «ибо к концу и к восьмому (дню) соблюдается вино, находящееся в точилах, т. е. выжимаемое в Церквах» (в ЕЗ). Тогда благочестивый человек увидит весь добрый плод подвижнической жизни: нетление, преображение, обожение достигнут полноты. Ибо тогда «будет праздник по случаю собрания наших плодов и истинное водружение кущей – составление и воскресение тел, которого началом будут возвещающие пришествие Судии с неба трубы» (там же).

Праздник Ветхозаветной Пасхи и праздник труб (новый год) более других праздников года возводили мысль благочестивого иудея к радости общего воскресения и восьмого дня. Прот. Григорий и А.П. Лопухин считают, что Асаф составил этот псалом как пасхальную песнь: она напоминает Израилю о событиях Исхода и убеждает народ не оставлять Завета – в исполнении его залог покоя, благоденствия и побед. Еп. Ириней полагает, что псалом призывает Израиль «к испытанию совести на праздник труб (новый год)». Его иудеи отмечали осенью, в новолуние седьмого месяца (по-нашему в сентябре). Приносилась особая праздничная жертва (Числ.29:1-6) и «торжественно трубили в трубу (шофар - κερατίνη - рог). От этого трубного звука, раздававшегося подобно грому (Исх.19:16,19), и это новолуние называется праздником труб (Лев.23:23 и д.). В Св. Писании неоднократно трубный звук представляется символом приближающегося в Своем величии на суд Бога (Исх.16:16,19; Ос.5:8, 8:1; Иоил.2:1; ср. 1Кор.15:52, 1Сол.4:15)» (ИО). Трубный глас напоминал о будущем Страшном Суде и о Законе, который в древности был дан при трубных звуках: тогда Израиль слышал от вершин Синая глас Божий и не мог выдержать Его Святости и мощи. И теперь глас трубы будил народ от греховного сна, призывал к покаянию, напоминал совести о благодеяниях Бога (ИО).

Первая часть (2-7 стт.). Новый год дает повод начать восхождение с начала. В начале надо помнить о конце – трубе Архангела и Суде. Где и как следует встречать трубные звуки новолетия? В храме Божием и в храмине радостного благодарного сердца – там должна звучать ликующая песнь о Боге, ее образец дает 80 Пс. К радости возводит откровение: Бог - Помощник святому народу, и этот народ - вы: ст. 2-4. Радуйтеся Богу Помощнику нашему, воскликните Богу Иаковлю, приимите псалом и дадите тимпан, псалтирь красен с гусльми, вострубите в новомесячии трубою, во благознаменитый день праздника вашего. Перевод: Радостно пойте Богу, Подателю помощи, воскликните Богу Иаковлеву! Воспойте псалом и возьмите тимпан, сладкозвучную псалтирь и гусли! Вострубите в новолуние трубою, в торжественный день праздника вашего! Смысл исторический ветхозаветный. Хоры ветхозаветного храма призывают людей к радости о Боге: «Радуйтеся Богу Помощнику нашему, воскликните Богу Иаковлю, приимите псалом». Прежде – радуйтесь и в радости вашей восклицайте, а затем примите слова сего псалма – они от Бога: «Дадите тимпан, псалтирь красен с гусльми». = Ударьте в тимпан (бубны), псалтирь и гусли. ««Дадите тимпан» = дайте, т.е. ударьте в бубны, издайте их звук; к «псалтырь» нужно дополнить: «дайте»» (ИО, то же у ЕЗ). А далее изъясняется причина ликования – праздник Божий, еврейский новый год, праздник труб, новолуние седьмого месяца, когда трубят в трубу: «вострубите в новомесячии трубою, во благознаменитый день праздника вашего». Не в трубы, а именно в трубу: в трубы трубили на каждое новолуние: «Первый день каждого новомесячия у древних евреев был днем священным, о нем возвещалось звуками труб, и празднование его сопровождалось жертвоприношениями, как повелевал Закон (Числ. 28:11)» (ГР). «Но в нашем стихе речь о трубе (шофар), а не о трубах (гацоцарот), как в Числ.10:10. В шофар же трубили при богослужении и исключительным образом, по иудейскому преданию, только в новомесячие седьмого месяца» (ИО). «Звук труб напоминал евреям о трубном гласе на Синае, о Богоявлении и даровании Закона (Исх. 19:16,19, 20), также и об освобождении от рабства египетского» (ГР). Заметим: «Помощнику нашему», а «праздника вашего». Сначала псалмопевец говорит от лица народа, а затем он как бы от Божественного Лица напоминает Его повеление: «вострубите» в «день праздника вашего».

Новозаветные смыслы.

Церкви христианские и все святые призывают друг друга к радости и великому славословию: «Сии точила, т. е. поместные христианские церкви, начальными словами сего псалма поощряют одна другую» (ЕЗ). «Радуйтеся», «воскликните», ибо Победа Христова над адом, смертью, грехом и духами зла уже состоялась. И христианский мир живет чаянием общего воскресения, о котором возвестит труба Архангела. Радостные восклицания – знамения победы Воскресшего: «Восклицание есть победная песнь. Поэтому, дает совет народам, чтобы воспели победные песни Богу, Который помог им и избавил их от властительства демонов» (АВ). Ориген замечает, что к радости, пению и воскликновению призываются святые. Именно подвижники должны радоваться и восклицать, «а кто грешит и имеет нужду в покаянии и обращении, да не радуется, но да печалится ради Бога, ибо печаль по Боге производит твердое покаяние ко спасению. И ты также, когда получишь помощь от Бога для собрания плодов в святые точила, не забывай Бога, как Помощника своего, и если не имеешь достаточных слов для достойного воздаяния Богу, то восклицай с благодарностию невыразительным голосом сердца, вопиющего и превосходящего выразительные вопли» (в ЕЗ).

Тимпан, псалтирь, гусли. Такие инструменты не принимают участия в христианских праздниках; они воспринимаются отцами как некие символы. Псалом – учение, данное Божественной Благодатью, тимпан – тело, псалтирь с гуслями – дух с душой. Свт. Афанасий говорит, что псалмом здесь названо Божественное учение, а тимпаном - тело, послушное Богу: тимпан делают из кожи и по нему бьют. Поэтому: «бейте тело бичом воздержания, как изъясняет богоносный Максим» (в ЕЗ). Преподобный Максим «желает, чтобы мы телесными действиями исполняли словесные заповеди», чтобы носили «в теле мертвость Иисуса» (в ЕЗ). Тело должно умереть для греха, но не терять сил для служения Богу. Эту благую смерть – смерть страстей - символизирует кожа, натянутая на бубен (тимпан). «Слова Оригена: сии слова, быть может, дают мне одну, а требуют от меня трех вещей; дают псалом, а требуют от меня тимпана, далее псалтири, а потом гуслей, чтоб я знал, что благодать Божия дает мне учение, а требует от меня всецелого освящения, чтоб я освятился весь, – в духе, душе и теле, чтоб хвалил Бога во умерщвлении тела, как тимпаном; потом мог произвесть согласие духа с душею, или, по словам Апостола, с умом, как псалтирь с гуслями, чтобы мог говорить: буду петь духом, буду петь и умом» (в ЕЗ). Итак, Бог не призывает нас к игре на музыкальных инструментах, но заповедует держать в повиновении тело, владеть силами души и духа и с особенной тщательностью настраивать их в храме. Настраивать – подчинять низшее высшему. Прекрасной гармоничной песнью бывает жизнь человека, который тело и душу подчиняет духу, а дух – Богу.

«Вострубите в новомесячии трубою, во благознаменитый день праздника вашего». 1. Призыв обращен к Апостолам и ко всей Церкви Христовой. Давид - посредством ветхозаветных образов - «заповедует теперь Апостолам трубить трубою языка своего, или проповедовать о воскресении Христовом» (ЕЗ). Особенно торжественно евангельская труба (проповедь и церковное служение) будет звучать в храмах «во благознаменитый день праздника вашего» - на Пасху Христову и на каждой воскресной службе. Зигабен пишет: «в новомесячии т. е. в день воскресения Христа». «Новомесячие есть также образ того нового времени, в которое пришел Христос» (Никита в ЕЗ). И содержанием того времени должны будут стать: обновление (изменение = покаяние), к которому призывает труба, очищение, потому что Крест очистит грехи верующих, и утверждение Нового Завета, данного Христом. На это таинственно указывали три праздника седьмого месяца: «в 1-й день месяца – праздник труб, в 10-й – очищения и в 15-й - поставления кущей» (Никита в ЕЗ).

2. Здесь не только пророчество об Апостольской проповеди и торжестве церковных служб, но также призыв ко всем людям, обновленным Крещением и очищенным Таинствами. Новый народ христианский «приемлет повеление вострубить в новомесячии, т. е. в обновлении ума своего, исповедуя и свидетельствуя тем, что Бог и его освободил из духовного Египта, то есть от власти тьмы» (АВ). Делами жизни, делами веры славьте Бога! Тогда не только тихое слово, но и вздох молитвенника станет для Бога слышнее всех праздничных труб.

3. «Новомесячие есть образ будущего века, труба – образ Архангельского трубного гласа от Бога, который имеет воскресить всех мертвых» (Никита в ЕЗ).

Итак, Давид призывает Церковь Христову вострубить Благую Весть, праздновать день Воскресения Христова как день обновления мира и помнить о Первом и Втором Пришествии Христовом.

Почему Церковь должна радоваться, восклицать, принять от Бога и петь псалмы, сопроводив пение тимпаном, псалтирью и гуслями? Зачем труба и праздник? Таково повеление Божие: ст. 5-6. Яко повеление Израилеви есть, и судьба Богу Иаковлю. Свидение во Иосифе положи е, внегда изыти ему от земли Египетския, языка егоже не ведяше услыша. Перевод: Ибо таково повеление Израилю, приговор Бога Иаковлева! Откровение даровал Он Иосифу, когда тот покидал землю Египетскую; там слышал он язык, ранее ему неведомый. Здесь выражена причина того, «почему должно радостно праздновать и благодарно славословить Господа, почему в благознаменитый день праздника нужно трубить трубою и петь псалмы с восклицанием Богу Иакова. Ибо, говорит пророк, это закон для Израиля и устав от Бога Иаковлева. Он установил это во свидетельство для Иосифа, т.е. для потомков Иосифа, или, что то же, - народа израильского, когда он вышел из земли египетской в пустыню» (ГР). По толкованию прот. Григория, «судьба» - «устав», хотя здесь скорее «повеление», «постановление»: «Яко повеление Израилеви есть, и судьба Богу Иаковлю».

«Свидение» - это, во-первых, откровение, «"закон", засвидетельствование воли» (ОИ), Закон Синайский, который народ (Иосиф) принял, когда вышел из Египта («внегда изыти ему от земли Египетския»), и стал ходить в нем, потому что Бог так устроил: «Свидение во Иосифе положи е». В числе «свидений» Закона было повеление о празднике труб. Во-вторых, «свидение» - это свидетельство: праздник, установленный Богом, свидетельствует своими трубами и торжественностью о Законе, данном на Синае при трубных звуках. Приходящие в храм потомки Иосифа должны были, слыша трубный глас, принять Божественное свидетельство о Синайском Богоявлении, вспомнить древние события и поставить себя пред судом Закона.

Только когда Иосиф оставил Египет, дал ему Бог Синайское откровение, и народ услышал язык, ранее ему неведомый. То был язык Бога. Народ: «языка егоже не ведяше услыша». Он «услышал звуки языка, которого не знал, т.е. небесные звуки языка Божественного, которого он так убоялся, что, став вдали от горы Синайской, говорил Моисею: "говори ты с нами, и мы будем слушать, но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть" (Исх. 20:18-19)» (ГР). До этого народ никогда не слышал Божественного гласа, не знал его: «Выражение: которого не знал, употреблено вместо: необыкновенный и странный; ибо таков был голос Божий, который тогда услышал народ еврейский» (ЕЗ). Псалом учит: чтобы услышать Бога, надо оставить рабство греху и нечистоту - Египет: «И мы, доколе находимся в Египте, не удостаиваемся Божественного гласа; а когда оставим телесное и облегчим лежащие на нас бремена греха, тогда услышим голос Божий (у Никиты)» (ЕЗ). Таково общее суждение о «языке» свт. Афанасия, блж. Феодорита, Зигабена и прот. Григория.

Работа Богу (послушание Божественному призыву оставить Египет) избавляла от рабства фараону. Отсюда вторая причина праздничного ликования – обретенная свобода: ст. 7. Отъят от бремене хребет его, руце его в коши поработасте. Перевод: Снял Он бремя с хребта его, когда руки его насыпали землю в корзину. Бог избавил Свой народ от тяжелой изнурительной работы: в Египте евреев заставляли делать кирпичи из глины и после поднимать их на высокие стены строящихся крепостей. «Я, говорит Господь устами пророка, снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин» (ГР). «Ибо руки, говорит, израильского народа работали кошницами; а кошницы означают великие корзины, наполнявшиеся до верха грязью, кирпичами и соломою, которую, возложив на плечи свои, носили и таким образом строили Фараону крепости» (ЕЗ). Точно так же грешник работает диаволу, своему фараону, потому что день и ночь таскает тяжести своих грехов, грязи и соломы: он обречен на рабство, пока не будет проведен сквозь воды Крещения. Он должен будет пройти свой путь в землю Царства без ропота, но с любовью и великим доверием к Богу. Тяжким было фараоново рабство – еще более горестным был плен греху, диаволу и смерти. Но вот «отъят от бремене хребет его»: Спаситель взял на Себя бремя грехов наших и уничтожил их любовью Креста, а раны Его рук освободили нас от работы невидимому противнику. Тот же Господь, который вывел уповающих на Него из рабства Египетского, придет во плоти в ответ на призыв ожидающих Мессию, чтобы спасти их от плена греха, диавола, ада и смерти.

Вторая часть (8-17 стт.). Во второй части (8-17 стт.) Бог отвечает на радостную, живую веру человека, на его послушание Божественному повелению и благодарную память (2-7 стт.). С восьмого стиха (словно из восьмого дня) и до конца псалма глаголет Господь. Он обращается и к Израилю Ветхому, и к Израилю Новому: ст. 8. В скорби призвал Мя еси, и избавих тя, услышах тя в тайне бурне, искусих тя на воде пререкания. Перевод: «В скорби призвал Меня, и избавил Я тебя; услышал тебя в таинственной буре; испытал тебя у источников во время раздоров». «В скорби призвал Мя еси, и избавих тя». Как в Египте, так во все другие времена будет исполняться закон: ты, народ Божий, верный и страдающий, будешь призывать Меня, а Я услышу и избавлю тебя.

«Услышах тя в тайне бурне». 1. Неведомую миру скорбь возносит к Богу праведник, и Тот слышит = спасает: «Избавил Я тебя от великой и чрезмерной скорби» (АВ), смятение от которой было подобно буре. Так было и в Египте: евреи «восстенали и вопияли ко Господу, и вопль их от работы восшел к Богу» (Исх. 2:23: Числ. 20:16). «Тайна бурна» принадлежит человеку.

2. Услышал Я тебя и спас через таинственные, чудесные, страшные и стремительные события. «Ты, Израиль, говорит Господь, призвал Меня во время скорби, и Я услышал тебя: Я таинственно, невидимо являл тебе помощь Свою, посредством грома, града огня и бури (в тайне бурне), и в Египте, во время казней (Исх. 9:22-26), и на горе Синае (Исх. 19:1б720)» (ГР). Явным было восстание стихий, а тайным – Божественное присутствие в них. Человек видел нечто таинственное, бурное, и оно исходило от Бога, хотя не являло Его существа: Бога явит пророку Илии «глас хлада тонка - и тамо Господь» (3 Цар. 19,12). Или так («тайна бурна») назвал псалмопевец столп облачный и огненный, в котором таинственно присутствовал Бог: «В тайне бурне = "из скрова бури" (преосв. Порфирий) = в темном облаке, в котором Бог шел с народом; оно было как бы скровом (απόκρυφος), засадою, из коей Бог действовал против врагов Израиля» (ИО).

Бог слышал вопль уповающего на Него народа (т.е. избавлял его от бед), а неверующих испытывал: «Искусих тя на воде пререкания». Он осветил путь Израиля Синайским Законом, однако, Он же попустил препятствия, искушения, чтобы через них человек учился смирению, вере и терпению. В пустыне не было воды, и народ повел себя так, словно не знал Божественной помощи и не был свидетелем поразительных чудес. Он забыл и чудеса, и благодеяния Бога, и манну, которая всегда была пред глазами его. Народ не обратился к Подателю манны, а стал клеветать на Бога и роптать, обвиняя Моисея и оглядываясь на котлы Египта. Бог постоянно присутствовал пред народом в столпе облачном и огненном, в чудесной помощи, но народ был слеп, глух, неблагодарен и хулил Бога. Так было и в Рефидиме, и в пустыне Син, «при водах Меривы (искусих тя на воде пререкания), когда народ возроптал на Моисея, устроил мятеж, «отчего и названа была вода, истекшая тогда чудесным образом из скалы горы Хорива, "водою пререкания" (Исх. 17:1-7; Числ. 20:2-13)» (ГР).

Далее Бог обращается к народу и повторяет почти дословно первую заповедь Синайского Декалога: ст. 9-11. Слышите, людие мои, и засвидетелствую вам, Израилю, аще послушаеши Мене. Не будет тебе бог нов, ниже поклонишися богу чуждему. Аз бо есмь Господь Бог твой, изведый тя от земли Египетския, разшири уста твоя, и исполню я. Перевод: «Внимай, народ Мой, Я свидетельствую тебе, Израиль, слушай Меня: да не будет у тебя бога нового, да не поклонишься богу чужому! Ибо Я, Господь Бог твой, Я вывел тебя из земли Египетской! Отверзи уста твои, и вложу в них слово Мое!» Сравним с первой заповедью: «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства. Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим» (Исх. 20 2-3 стт.). Или: Я — Господь Бог твой, да не будет у тебя других богов, кроме Меня. Почему Господь напоминает только первую заповедь? Возможно, за ней по умолчанию мыслятся все остальные или ввиду ее особой важности: от веры и верности Богу зависит способность исполнять все другие Его постановления. В этом смысле можно истолковать слова: "Если Бог будет на первом месте, то все остальное будет на своем" (блж. Августин).

«Слышите, людие мои, и засвидетелствую вам, Израилю, аще послушаеши Мене». Услышь, Израиль, и послушайся тех заповедей и истин, которые услышишь. И если послушаешься Меня, Бога своего («аще послушаеши Мене»), то дивными делами засвидетельствую тебе спасительную силу слов Моих («и засвидетелствую вам»). Или здесь горестный вздох от предвидения будущего непослушания: «если бы ты послушал Меня» (с греч.).

Бог велит: «Не будет тебе бог нов, ниже поклонишися богу чуждему». Вечный Бог, сотворивший Адама, был известен человеку с момента сотворения и был для него «своим»: его Творцом, Промыслителем его спасения, Наставником, Пастырем, Помощником. Ум, извращенный сатаной, бежит от Истины: он ищет богов новых и чужих, но в них прячется тот же отец лжи: он уводит от Бога (Жизни, Истины, Света) и приводит к себе (к смерти, заблуждению и мраку). «Как только у тебя будет два бога, знай: один из них — диавол» (свт. Николай Сербский). Древние иудеи поклонились тельцу и не исполнили заповеди верности – исполните вы, грядущие поколения. Общий смысл повеления: будьте в Боге и не уклоняйтесь от пути ко Мне, потому что в этом спасение. Так велит Единый, и то же глаголет здесь Воплотившийся Сын: «Народ, говорит, израильский! Если ты покоришься Mнe, Христу,… и поверишь Мне, как Богу, то ты не преступишь Закона, потому что, хотя в Законе написано: да не будут тебе боги другие, кроме Меня (Исх.20:3), но Я не другой Бог» (ЕЗ). «Исихия: Христос не был Бог новый и чужой. Ибо Он Тот, Который извел их из Египта; Он был в начале, Он и после сего, как открыл чрез пророчество Исаии: Я есмь Бог первый, и в будущие (времена) Я есмь» (в ЕЗ).

Первая заповедь указывает нашим мыслям и стремлениям главную цель, направление и путь: «Аз бо есмь Господь Бог твой». По мысли еп. Александра Милеанта, «в первой заповеди дается направление умственной и волевой деятельности человека и этим закладывается фундамент его жизни. Она устремляет духовный взор человека к Богу и говорит ему: пусть Господь будет первым предметом твоих мыслей и стремлений. Познание Бога — считай самым драгоценным знанием, Его волю — высшим авторитетом, служение Ему — жизненным призванием». И Христос мог бы сказать о Себе: «Аз бо есмь Господь Бог твой». Он обычно не проповедовал это словами, но постоянно открывал делами и ждал от человека доброго исповедания: «Господь мой и Бог мой!» (Ин. 20, 28). «Христос называет народом Своим евреев; так Он и в Исходе сказал о предках их: будете Мне народом моим собственным (Исх.19:5), то есть, домашним. Или народом Своим называет потому, что Он был сродник их по плоти: ко своим, говорит, пришел, и свои не приняли Его. (Ин.1:11)» (ЕЗ). Заповедь 9-11 стт. обличает безумцев, ищущих своего бога, неоязычников и еретиков: «Слова Феодорита: Это обличает безумие Apия и Евномия. – Ибо если Единородный не единосущен Отцу, то должен быть назван чужим; и если было (время), когда Его не было, то Он нов и несовечен» (в ЕЗ).

Истинный Бог есть Избавитель от плена (Египта = греха, диавола, ада и смерти) и Податель всех благ. Он «изведый тя от земли Египетския», поэтому поверь Ему и прими Его дары: «разшири уста твоя, и исполню я». О чем это? Здесь емкий образ, метафора: Тот, Кто явил великие силы в Египте и при Исходе, обещает духовные дары благочестивым исполнителям Закона, людям верным и верующим. Обетование то действенно во все времена, однако, совершенный плод от тех даров созреет в Христовой Церкви: «Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание. На таковых нет закона» (Гал. 5, 22-23). Каждый верующий и уповающий на Спасителя может в своей жизни найти доказательство того, что Христос есть истинный Бог. Он Виноградарь, Сеятель; Он взращивает наши духовные плоды. А что от нас? Верой и трудами «разшири уста твоя»: открой сердце свое для принятия Благодати, и оно будет наполнено миром. Если ты ищешь именно Христа, то «раствори уста душевные. Если, говорит, приготовишь уста души твоей к принятию духовной пищи, то есть, мыслей Божественных, то Я наполню их мудростью» (ЕЗ). «Другой говорит: Уста душевные расширяются непрерывным размышлением о священных писаниях, коими и наполняются, и чем более они размышляют, тем более исполняются премудрости и божественных мыслей» (в ЕЗ), - они наполняются духом, сокрытом в письменах. И тот же отец уточняет, что вместилище души расширяется «посредством великой веры и похвальных дел» (в ЕЗ). Зигабен добавляет: «Здесь можно разуметь и чувственные уста, потому что если ты, говорит, покоришься Mнe, то Я наполню тебя и телесного пищею» (ЕЗ). Для принятие любого дара нужно смирение: «Слова мудрого Нила: Когда мы, наподобие малой ласточки, растворим умственные уста с чувством своей немощи, то благодать Господня не умедлит придти к нам, и, пришедши, она подает пищу, как некоему птенцу, разинувшему рот, и сообщит Божественную радость и открытие величайших тайн» (в ЕЗ).

Бог дал Закон Синайский, но жил ли по нему народ? Ст. 12-13. И не послушаша людие Мои гласа Моего, и Израиль не внят Ми: и отпусти я по начинанием сердец их, пойдут в начинаниях своих. Перевод: «Но не послушал народ Мой гласа Моего, Израиль не внял Мне; и дал Я им волю следовать желаниям сердец их; да пойдут они путями своими!» Бог учит народ Свой и на отрицательном примере евреев Исхода, все используя во благо. Он говорит об Израиле древнем ради спасения современников Навуходоносора, Понтия Пилата и Тита, таинственно обращается к ним и к нам, христианам: «И не послушаша людие Мои гласа Моего, и Израиль не внят Ми». Люди Божии не послушались Бога – в чем? Они стали преступниками пред первой заповедью (9-11 стт.). Стали искать и находить новых богов, чуждых их богообразной природе: это не только языческие боги - мертвые истуканы или скрывающиеся за ними бесы, - но и собственные страсти, власть, деньги, слава, человек-кумир. Свои уподобились чужим, стали идолопоклонниками, сделали тельца у Синая и еще неоднократно согрешат этим в разное время: «И вот Сам Господь как бы со скорбью чадолюбивого отца жалуется на эту неблагодарность народа Своего и тем как бы свидетельствует всенародно о том, что израильский народ сам не хотел воспользоваться предложенными ему средствами ко спасению и стремился к своей погибели. Народ Мой, говорит здесь Господь, не слушал гласа Моего, Израиль не покорялся Мне, и вот за это Я оставил их, допустив им жить по упорству сердца их (по начинаниям сердец их), пусть ходят по своим помыслам, впадая в более и более тяжкие беззакония» (ГР). Преступив первую заповедь, народ оставляет себя без благодатной помощи: он сосредотачивается на воли плоти и становится слепым, глухим и безумным, не различает добра и зла, но превращается в игрушку сопротивных сил, и те легко делают его преступником против всех других заповедей. Апостол Павел писал о тех, кто «славу нетленного Бога изменил в образ, подобный человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся» (Рим.1, 23). Нарушителей первой заповеди Бог предал (попустил) «в похотях сердец их нечистоте.., постыдным страстям.., превратному уму – делать непотребства, так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана…» (Рим. 1, 24, 26, 28).

Господь излагает общий духовный закон: если человек не хочет следовать Божественной воле, не слушается Бога, то Бог, чтя волю человека, оставляет его ходить по желаниям сердца. У возлюбившего грех Бог не отнимает его сокровища, но в ответ на упорный протест и жестокосердие прекращает Свое водительство: «И отпусти я по начинанием сердец их, пойдут в начинаниях своих». 1. «Симмах перевел: Я оставил их на произвол сердца их. Акила: На кривизну сердца их» (ЕЗ). Не то страшно, когда Бог наказывает, т.е. вразумляет скорбями, а когда молча отворачивается и не просвещает таинственно и через слово, не открывает зло пришедшей мысли, не удаляет от негодного человека, не мешает бесовским внушениям. Скорбями же Он привлекает к Себе. 2. Отпускает отпусти я») = попускает. Бог иногда – по Промыслу Своему - попускает совершиться не Своей благой, а злой воле человека, за которой всегда скрывается воля сатаны. Фарисеи боялись, что ученики похитят тело Иисуса, и поставили стражу, но именно она стала свидетелем явления Ангела, отвалившего камень от гроба. Стражники первые обнаружили, что гроб пуст, и Лонгин сотник с товарищами стал проповедником Христова Воскресения. Сатана утвердил гордыню синедриона, страх Пилата, разжег ненавистью кричащих «распни Его!», «вразумил» Каиафу одобрить беззаконное убийство: «Лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб» (Ин. 11:49—50). Бог попустил распятие Сына, но страх иудеев (придут римляне и поработят народ) осуществился самым страшным для них образом: в 70 г. войско Рима осадило Иерусалим; огонь, смерти и голод стали уделом наказанных за кровь Спасителя. Грех никогда не был предметом Божественной воли. Пророчества о предательстве Иуды вовсе не свидетельствуют, что Бог желал этого зла, но только то, что предвидел его. Пророчества излагают события грядущего, а те происходят не только по благословению, но и по попущению Божественному. Иуда сознательно и добровольно исполнил команду вошедшей в него злой силы: он оставил вечерю, руководствуясь своими страстями. И Учитель не помешал ему уйти и сделать свое дело. Бог не спорит с человеком, но всегда побеждает. Противящийся Ему непременно терпит поражение, даже если перед этим радовался временному успеху.

От чего зависит благоденствие народа? Кажется, на этот неимоверно сложный вопрос невозможно ответить. Но Господь отвечает ясно и предельно просто: благоденствие народа зависит от его послушания Божественному Закону: ст. 14-15. Аще быша людие Мои послушали Мене, Израиль аще бы в пути Моя ходил, ни о чесом же убо враги его смирил бых, и на оскорбляющия их возложил бых руку Мою. Перевод: «Если бы народ Мой слушался Меня, если бы Израиль держался путей Моих, немедля смирил бы Я врагов его и на оскорбителей его наложил бы руку Мою!» Народ, живущий в мире с Богом, защищен от врагов – видимых и невидимых: «Все бедствия, какие народ израильский терпел от многочисленных нападений на него со стороны врагов его, соседних языческих народов, как-то: аммонитян, мадианитян, филистимлян и других, - были последствиями неверия народа и непокорности его Божиим велениям» (ГР). «Ни о чесомже убо враги его смирил бых». «По словам Феодорита, легко и без труда, как нечто ничтожное, или смирил бы их ничем, т. е. ничтожными вещами, как смирил Фараона ничего не значащими животными, каковы саранча, лягушки и скнипы и подобные им, в доказательство, как говорит Дидим, силы моей» (ЕЗ). Если бы народ шел ко Мне, то Я остановил бы всех врагов его. Условная конструкция с рядом форм сослагательного наклонения участвует в создании ситуации гипотетической и желательной.

Ст. 16-17. Врази Господни солгаша ему, и будет время их в век. И напита их от тука пшенична, и от камене меда насыти их. Перевод: «Враги Господни обманулись бы, а благоденствие народа Моего длилось бы вечно; и Я напитал бы его тучной пшеницей и мед из камня источил бы ему». Некоторые комментаторы и переводчики (еп. Ириней, А. П. Лопухин, прот. Григорий и авторы русского перевода) распространяют условно-желательную (нереальную) модальность 14-15 стт. и на последние стихи славянского текста. Почему? Потому что так было в еврейском варианте. Однако последний отличается формально и по смыслу от текста LXX и от его славянского перевода, выполненного святыми равноапостольными Солунскими братьями: «С евр. в ст.14-17 условное обещание современному Израилю, а не как у LXX и в Вульгате, размышление о поведении Израиля в прежние времена» (ИО). В еврейском тексте (судя по Синодальному переводу) 14-17 стт. – это классический период, состоящий из двух смысловых частей, связанных крепко как обетование (15-17 стт.) и условие выполнения этого обетования (14 ст). Период имеет единый модальный план (с нереальной условно-желательной семантикой), признаки параллелизма входящих в период предложений и все то, что служит смысловому единству последних четырех стихов. Речь в них от первого лица – глаголет Господь.

Славянский текст имеет в 14-15 стт. и 16-17 стт. совершенно различные модальные, темпоральные и персональные характеристики. Обе группы стихов не создают периода с его единой условно-следственной структурой. Условно-следственные отношения сохранились только между предикативными частями 14-15 стт. Сравним самое простое. Глагольные формы 14-15 стт. имеют грамматическое значение сослагательного наклонения, поэтому не имеют категории времени, тогда как в 16-17 стт. функционируют глаголы изъявительного наклонения, прошедшего (аорист) или будущего времени. В последних двух стихах не условно-желательная (как в 14-15 стт.), а реальная модальность. Если в 14-15 стт. Господь говорит от первого лица, то в последних двух стихах – от третьего (или же слово берет пророк). Русский перевод славянского текста был выполнен по существу с еврейского языка, и это исказило тот смысл, который прочли в последних стихах благочестивые переводчики Септуагинты и св. прп. равноапостольный Кирилл. А прочли они в 16-17 стт. не «условное обещание» (оно осталось в 14-15 стт.), а прикровенное и горестное пророчество о народе Божием, который станет врагом Господа своего.

Постараемся рассмотреть отдельно, не смешивая, два образа толкования и перевода последних стихов 80 Пс. 1. Враги Господа - это не народ Его. Еврейский текст, русский перевод (представленный здесь и Синодальный), толкования еп. Иринея, прот. Григория, А.П. Лопухина рассматривают 16-17 стт. вместе с 15 ст. как обещание Господа Его народу, но ему предпосылается условие (14 ст.). Бог обещает народу благоденствие (15-17 стт.), если тот послушается Бога и не сойдет с пути послушания (14 ст.). Если бы народ Мой «ходил Моими путями и не поклонялся чужим богам, Я исполнил бы все обетования Мои: Я не допустил бы, чтобы враги его притесняли и оскорбляли людей Моих, тогда все ненавидящие Господа покорялись бы и раболепствовали бы им, и благоденствие их продолжалось бы навсегда (в век); Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из каменной скалы» (ГР). «Врази Господни = враги Израиля, так как враги его были и врагами Божиими» (ИО). Их судьба незавидна – раболепное подчинение Израилю: «Солгаша - они услуживали бы израильтянам, подчинялись бы и служили им как побежденные, несмотря на внутреннее их отвращение. У преосв. Порфирия: "подделывались бы под стать их"» (ИО). Судьба врагов Господних противопоставляется блаженству Его народа: он главный предмет речи. «Время их», «напита их», «насыти их» – это о народе.

2. «Врази Господни» - это народ иудейский. Такой смысл открывается в толкованиях отцов (свт. Афанасия, Зигабена) и присутствует в церковнославянском и греческом текстах. Вот перевод с греческого: «Враги Господни солгали Ему, и будут бедствия их во век. А Он питал их тучною пшеницею, и насыщал их медом из камня». Господь не размышляет о возможном, а пророчествует о грядущем отступничестве Своего народа. Враги Христа (они «солгаша Ему») – неверующие иудеи, которых Господь часто упрекал в лукавстве, и лукавые невидимые силы с отцом лжи во главе. Иудеи «лгали Ему, поелику называли Его: Равви, и умягчали слова свои такими сладкими именами, как мы сказали в 54-м псалме при изъяснении слов: мягче елея слова их; но они это делали лицемерно» (ЕЗ). Народ иудейский был возлюбленным чадом, но стал врагом, был предназначен для принятия Сына Божия, но распял Воплотившегося. Этим он солгал пред Законом и обманул Бога. Враги Господа обречены на поражение, равно как и неправда их. Поэтому: «И будет время их в век». «Поскольку народ солгал Господу, то настанет для него время наказания, и это есть время будущего века» (АВ). И время их = скорбь их будет навеки, - а ведь когда-то Бог «напита их от тука пшенична, и от камене меда насыти их». Здесь слышен вздох сожаление о безумии гибнущего народа. И будет скорбь их навеки, хотя Бог питал их с избытком хлебом манны и насыщал медом холодной воды, чудесно истекшей из камня и столь вожделенной в пустыне. «Тук пшеничный = самая лучшая пшеница, так как для еврея тук представлял самое лучшее, почему всегда и приносился в жертву» (ИО). «Мед от камене» – вода, вымоленная Моисеем, но иногда «мед» понимали в прямом смысле: «Камень вместо бесплодной земли; даже на самых бесплодных местах, где едва пчела находит себе в пищу, они имели мед в изобилии; т.е. Я устроил это чудесным образом; ср. Втор.32:13» (ИО). Под образом тука пшеничного и воды, которая казалась слаще меда, «Давид изобразил все изобильное богатство благ, дарованных евреям Богом в пустыне» (ЕЗ).

Когда придет Христос, Он явит Высшее Благо: всю Любовь, всю Милость народу Своему: «Тот самый Бог, Который в древности питал в пустыне манною, после напитал пять тысяч евреев пятью хлебами и напоил их медом досыта, т. е. Божественным учением посредством слов своих, которое было слаще меда. Так сам Давид говорит: как сладки гортани моему слова Твои, паче меда устам Моим» (ЕЗ). Как тогда, так и сейчас Бог подает милость не только любящим Его: «Они, говорит, солгали Богу; но Бог, как благий, напитал их духовною пищею. Пища же сия есть сам Господь, хлеб животный, иже сшедый с небесе и даяй живот миру (Ин. 6, 33. 51). И от камене меда насыти их. Камень есть сам Господь, а мед - Божественные глаголы Его. Итак, Псалмопевец говорит, что Бог насытит их святыми Своими глаголами» (АВ). Как же страшно солгать Кроткому Богу, Который по благости не оставляет согрешивших и одаривает тех, о будущем отступничестве которых знает заранее. Нас, христиан, Господь насытил туком евангельского учения и Таинств, напоил, как и обещал, живой водой Духа, так что человек мог принять всю сладость Благодати. И задача наша – не солгать Богу в верности и любви.

Литература

Источники:

Псалтирь. Славянский перевод с греческого. Русский перевод с греческого. - Ред. Вероцкий В.Д., Кустовский Е.С., Сердюк В. М.: «Паломникъ», 2000.

Псалтирь с параллельным переводом на русский язык. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2005.

Толкования:

Александр (Милеант), еп. Заповеди Божии. -http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mileant/zapovedi-bozhii/

Афанасий Великий, свт. Толкования на псалмы. – Свт. Афанасий Великий. Творения в 4-х томах, М., 1994 – сокращенно АВ.

Григорий Нисский, свт. О надписании псалмов. http://www.golden-ship.ru/knigi/1/grigoriy_nisskiy_oNP.htm - ГН.

Григорий Разумовский, прот. Объяснение священной книги псалмов. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет; 2010 – ГР.

Зигабен Евфимий. Толковая Псалтирь. М., 2002 – ЕЗ.

Иоанн Златоуст, свт. Беседы на псалмы. - М.: Православный Свято-Тихоновский богословский институт, 2003 –Злат.

Ириней (Орда), еп. Руководственное пособие к пониманию Псалтири. - М.: "Лествица"; СПб.: Северо-западный Центр православной литературы "Диоптра", 2000. (По изд. 1882 г.); http://www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=856ИО.

Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Издание преемников* А. П. Лопухина**Том IV.1907 г. Толкование на Псалтирь. - http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/lopuhin/psaltir/txt80.html - Лопухин.

Троицкие листки. Толкование Евангелия. – М.: «Благовест», 2002. – ТЛ.

Толкование Священного Писания. - http://bible.optina.ru./. –ОПТ.

Феодорит Кирский, блж. Псалтирь с объяснением значения каждого стиха. М., 1997 – ФК.

Учебные пособия:

Клименко Л.П. Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в Псалтири. – Нижний Новгород: «Христианская библиотека», 2012 – СК.

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко. - http://www.slavdict.narod.ru/ - ПЦСД.

Церковно-славянский словарь прот. А. Свирелина. – Изд-во: «Град Китеж», 1991 –СС.

Сокращения:

Свт. Афанасий – св. Афанасий Великий, архиепископ Александрийский.

Свт. Василий – св. Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской.

Свт. Григорий – святитель Григорий Нисский.

Прот. Григорий – протоиерей Григорий Разумовский.

Златоуст – св. Иоанн Златоуст, архиепископ Константинопольский.

Еп. Ириней – епископ Ириней (Орда).

Блж. Феодорит – блаженный Феодорит Кирский (или: Киррский).

Зигабен – Евфимий Зигабен.

Лопухин – А. П. Лопухин.

Примечание

Мы комментируем, как правило, только славянский текст, а не текст русского перевода. Последний приводится ради удобства восприятия церковно-славянского языка. Если возникнет необходимость дополнительно выделить какую-либо мысль в цитируемом тексте толкования, мы будем подчеркивать ее одной чертой. Наши замечания и пояснения, прерывающие цитирование, будут заключаться в скобки со звездочкой (* ).